A Napra és reggeli ragyogására, a Holdra, amikor követi, a nappalra, amely fényessé teszi, és az éjszakára, amikor befedi! Az égboltra és arra, aki építette, a földre és arra, aki kiterítette, a lélekre és arra, aki megformálta, és sugallta néki a bűnösségét és az óvakodását! Boldog, aki megtisztítja azt, és csalódott az, aki megrontja. Hazugsággal vádolta hajdan Tamúd a küldöttet gonoszságában, amikor a leghitványabbjuk fölserkent. "Vigyázzatok Allah nősténytevéjére, s itatására! "-mondta nekik Allah küldötte. Ám ők hazugsággal vádolták őt és elvágták a teve térdinát. Az Uruk pedig elpusztította őket a bűnük miatt és lakhelyüket a földdel tette egyenlővé, és nem féli a következményét.

A nap szúra magyarázata.

Olvasd, élvezd, és okulj!

Allah, Ő a Hatalmas és a Nagy.

Idézet Magyarázat
A Napra és reggeli ragyogására,

Imám Al-Bukháríjj Prófétai beszédében a küldött megkérdezte (azt mondta) Muádztól:

-Nem imádkoztál-e a Magasztald a te Urad nevét (87. Szúra.), a Nap (91. Szúra), és az éjszaka (92. Szúra) Szúrával? 

1. Mudzsáhid azt mondja erre az ájára, hogy ez a fényesség.

1. Qatáda szerint az egész napot jelenti.

Ibn Dzserír szerint, az igaz, hogy Allah megesküdött a Napra és annak napjára, azért, mert a Nap látható fénye, maga a nappal.

a Holdra, amikor követi,

Mudzsáhid: Amely követi.

Ibn Ábbász azt mondja, hogy az, amely a nappal után következik.

Qatáda: Amikor követi a Hold az éjszakáját. (Amikor lemegy a Nap és kilátszik a Hold.)

Ibn Zejd szerint, a hónap első felében a Hold követi a Napot, de utána a hónap utolsó felében a Nap követi a Holdat.

Málik szerint a Qadr éjszakáját, amikor a Hold követi a Napot.

a nappalra, amely fényessé teszi,

Mudzsáhid Prófétai beszédében: Fényessé teszi.

Qatáda szerint, amikor a nappal körülveszi.

Ibn Dzserír:

Az arab nyelv néhány népe, úgy értelmezte ezt, hogy a nappalról van szó, amikor átöleli a sötétséget.

91. / 4. és az éjszakára, amikor befedi!

és az éjszakára, amikor befedi!

Ibn Dzserír, azt a magyarázatott választotta, hogy itt a Napról van szó, mert Allah a Nappal kezdte a Szúra említését.

Ibn Abí Hátim Prófétai beszédében Jazíd ibn Dzi Hamáma azt mondja, hogy amikor közeleg az éjszaka a Hatalmas Úr, azt mondja:

-Az Én hatalmas teremtményem körülvette, beborítja teremtményeimet. Ők az éjszakától félnek, de aki megteremtette az éjszakát, attól jobban kell félniük.

Az égboltra és arra, aki építette,

Qatáda szerint lehet, hogy az ég, és annak szerkezetét jelenti. De lehetséges, hogy az ég, és aki azt megalkotta. (Az utóbbi prófétai beszédet Mudzsáhid örökítette ránk.)

a földre és arra, aki kiterítette,

Mudzsáhid szerint folyóssá (képlékennyé) tette, alakította.

Ibn Ábbász Többféle képen is magyarázza:

1.      Teremtett benne.

2.      Szétosztotta.

Mudzsáhid, Qatáda és Ad-Dahhák szerint szétterjesztette, mert ez a leghíresebb (hitelesebb).  

a lélekre és arra, aki megformálta,

Megteremtette a helyes egyenes utat. Fitrára, formált mindenkit születése pillanatában (muszlimnak) megteremtett, majd a szülei hatására lettek zsidók, keresztények, vagy bálványimádók. Hasonlóan, ahogyan a csoportos fiatal állatok fialnak ellenek, s nem tudják, hogy közülük melyik lesz „dzsedaá” hibás.

Allah prófétája azt mondja:

-Allah azt mondja: „Rabszolgáim! Teremtettem hanifként, utána jönnek hozzájuk a sátánok, akik eltérítik őket a vallásuktól.”

és sugallta néki a bűnösségét és az óvakodását!

Megmutatta neki, s jó útra vezérelte.

Ibn Ábbász Prófétai beszédében -al-Aszwad ad-Dajlitól idézi:

-Imrán ibn Huszajn azt kérdezte tőlem:

-Látod, mit cselekszenek, mivel foglalkoznak az emberek? Talán valamilyen sors bírálja el őket, amiben élnek? Vagy talán elfogadják, amit a prófétájuk hozott nekik, a nyilvánvaló jeleit? – azt válaszoltam neki:

-Inkább a sors elbírálása volt!

-Szerinted ezzel Ő (Allah) ártatlanul elítélte őket?- Ekkor nagyon megijedtem, s azt mondtam:

-Nincs semmi, amit nem teremtett volna meg, s Ő, a Király kezével ne birtokolhatna. Ő nem kérdőjelezhető meg (cselekedetei), hanem őket kérdezhetik meg. – Ekkor azt válaszolta:

-Allah irgalmazzon neked, csupán azért kérdeztelek, hogy meggyőződjek képességeidről (tudásodról)!

Ibn Ábbász Prófétai beszédéből:

-Egy férfi Muzaina, vagy Dzsuhainától elment a prófétához, és azt kérdezte tőle:

-Allah prófétája! Láttad-e, hogy az emberek mit tesznek, mivel foglalkoznak? Talán valami sors bírálja el őket, amely már megvolt, vagy valamit (elő)vesznek, amit a prófétájuk hozott nekik?

-Ez inkább a sors elbírálása- válaszolta.

-Akkor mit cselekedjünk?

-Akit Allah valamelyik fokra megteremtett, jó vagy rossz útra fogja vezérelni. Az Ő Könyvében van erre egy ája –és recitálni kezdte az áját: … és sugallta neki bűnösségét és az óvakodását!  

Boldog, aki megtisztítja azt,

Lehet, hogy azt jelenti, boldog lesz, aki Allah engedelmességével megtisztítja magát.

Qatáda azt mondja:

-Tisztítsd meg az aljas bűntől. 

és reményében csalatkozik az, aki megrontja.

Aki megtagadja, cserbenhagyja Allah iránti engedelmességét, elhagyja, annak bűnei fölemelkednek. 

Ibn Abí Hátim azt mondja:

-Hallottam, amikor Allah prófétája azt mondta erről az ájáról: Boldog (jól jár) az a lélek, akit a Hatalmas Allah megtisztít.

Ibn Ábbász:

Amikor Allah prófétája recitálta: a lélekre, s arra, aki megformálta, és sugallta néki a bűnösségét és óvakodását! –Majd folytatva: Uram! Adj lelkemnek az istenfélelmét, mert Te vagy a Gyámolítója, a Királya, s Te a legjobbika, aki azt megtisztíthatja!

Imám Ahmed, Allah prófétájától:

-Uram! Menedéket keresek Nálad a tehetetlenségtől, a lustaságtól, az öregedéstől, a gyávaságtól, a fösvénységtől és a sír kínzásaitól. Uram! Adj lelkemnek istenfélelmet, mert Te vagy annak a legjobb Tisztítója, Gyámolítója és Királya. Uram! Menedéket keresek Nálad egy olyan szívtől, amely nem ismer félelmet, olyan lélektől, amely nem lakhat, olyan tudástól, amely nem hasznos, s olyan fohásztól, amely nem kerül (el)fogadásra. 

Hazugsággal vádolta hajdan Tamúd a küldöttet gonoszságában, Allah hírt ad a Thamúd törzsről, hogyan hazudtolták meg a küldöttüket, bűneik felülkerekedése miatt, amiben éltek.
amikor a leghitványabbjuk fölserkent.

Csoportjuk, törzsük legkárhozottabbját Qidár ibn Szálifnak hívták. Ahejmir Thamúd volt, aki a teve térdinát elvágta, aki törzsén belül nemes s vezető pozíciót látott el.

Imám Ahmed Prófétai beszédében megemlíti, amikor Allah prófétája egy előadásán beszélt a tevéről, s arról, aki elvágta a térdinát. Először az ájáról, majd:

-Elindult érte (a tevéért), egy hatalmában erős nemes férfi, olyan, mint Abú Zamaá.

Ibn Abí Hátim

-Allah prófétája azt (mondta) kérdezte Alitól:

-Elmondjam-e neked, hogy ki a legkárhozottabb az emberek közül?

-Igen! –válaszolta.

-Két férfi. Az egyik Ahejmir Thamúd, aki elvágta a teve térdinát, s a másik, aki téged megüt. –Miközben Ali állán lévő szakállára mutatott.

„Vigyázzatok Allah nősténytevéjére, s itatására! "-mondta nekik Allah küldötte.

-Szálih prófétát jelenti. –Mondja Allah prófétája.

Allah tevéjére vigyázatok, nehogy megbántsátok az ivása közben. Egyik nap ő iszik, másik nap ti isztok (az ő tejéből). 

Ám ők hazugsággal vádolták őt és elvágták a teve térdinát. Az Uruk pedig elpusztította őket a bűnük miatt és lakhelyüket a földdel tette egyenlővé,

Ám ők hazugsággal vádolták őt és elvágták (a teve) térdinát. Az uruk pedig elpusztította őket a bűnük miatt és (lakhelyüket) a földdel tette egyenlővé,

Meghazudtolták őt, s amit sziklából hozott (elő) nekik nyilvánvaló bizonyítékként, s érvként velük szemben. Majd megharagudott rájuk Allah és elküldte büntetését rájuk.

Qatáda azt mondja:

-Tudomásunk szerint Ahejmir Thamúd nem vágta el addig a teve térdinát, amíg kicsi, nagy, férfi vagy nő nem értett egyet vele. S miután eldöntötték, s megtörtént, Allah átka sújtott rájuk.. 

és nem féli a következményét.

Ibn Ábbász azt mondja:

-Allah nem fél senkitől.

Ad-Dahhák: Nem félt a következményektől, aki elvágta a teve térdinát. –De az első állítás helyesebb! –jelentik ki Prófétai beszédek Gyűjtői.

(A történet részletesen leírva a 7. Szúra 73-79 ájákban.)