| Idézet |
Magyarázat |
Hála
Allahnak, az egek és a Föld teremtőjének, aki az angyalokat
szárnyas küldöttekké tette - kettesével, hármasával, négyesével.
Hozzátesz a teremtéshez, amit akar. Allah mindenek fölött
hatalmas.. |
Ibn Ábbász
Prófétai beszédében elismeri:
- Nem tudtam, hogy mit jelentett az egek és a
föld megteremtője (Fáter), addig, amíg oda nem jött hozzám két
árábi (vidéki arab), akik a kútnál vitatkozni nem kezdtek. Az
egyikőjük azt mondta:
- Én egy Fátir vagyok (használta ezt a szót),
aki teremtettem, létrehoztam ezt a kutat!
Ad-Dahhák szerint a
Fáter az egek és a földek, megteremtőjét jelenti.
Allah mondása: „szárnyas
küldötteké tette” - nem más, mint
közvetítővé tenni őket Közötte és a póféták közé. Szárnyakkal
látta el őket a gyorsabb hírközlés érdekében.
Kettesével,
hármasával, négyesével pedig a
szárnyaik számával azonosítja őket.
Több Prófétai beszéd is
megemlíti Allah prófétáját, aki az Iszra éjszakáján (Medinából
Jeruzsálembe történő, majd onnan a Mennybe való utazása
alkalmával) 600 szárnnyal megáldottan látta Gábrielt, kinek két
szárny közötti távolsága megegyezett a kelet és a nyugat közötti
távolsággal.
Asz-Szudíjj
elmondja:
- Teremtése közben formájában és a szárnyak
számában hozzátesz amennyit, csak akar.
|
Ha
irgalmából föltár valamit az embereknek, nincs, aki
visszatarthatná azt. És ha visszatart valamit, nincs, aki őutána
kibocsáthatná. Ő a Hatalmas és a Bölcs. |
Allah megemlíti prófétájának, hogy amit Ő
akar, azt bármikor létrehozza, s amit nem, arra soha senki nem
lesz képes. Senki nem tudhatja, mikor adakozik és senki nem
képes helyette ezt megtenni, ha Ő megtiltaná azt.
Imám Ahmed
Prófétai beszédében lejegyzi:
- Muáwíjja levelet írt Al-Mugrira ibn
Suba-nak , kérve:
- Írj nekem arról, miket hallottál Allah
prófétájától!
Ekkor a címzett magához hívatta Warradát, aki
közvetlen társa (s fültanúja) volt a küldött beszélgetéseinek és
válaszadásra utasította. Az válaszlevelében megírta:
- Miután Allah prófétája az imáját befejezte
(eltávozott imájától), azt mondta:
- Mondd! Egyetlen egy Isten létezik, kinek
nincsen társa. Egyedül Övé a királyság a Dicsőség, mert Ő
mindenre Képes. Urunk! Senki sem gátolhatja, meg ha adsz, és
senki nem adhatja, amit Te megtiltasz. Rajtad kívül senki nem
használhat. (A haszon csak Tőled származhat.) – majd folytatva:
- Hallottam a prófétától: „Óvakodja
pletykáktól, a sok beszédtől, a kérdezgetéstől, a vagyon
pazarlásától és az anyáitokkal való rossz bánásmódjától.
|
Ti
emberek! Emlékezzetek meg a kegyről, amelyet Allah irántatok
tanúsított. Vajon van-e Allahon kívül teremtő, aki gondoskodik
rólatok az égből és a földből? Nincs más isten rajta kívül. Hogy
fordulhattok el tőle? |
Allah figyelmezteti rabszolgáit, s miközben mutatja a
helyes utat, felszólítja őket, hogy csak Hozzá imádkozzanak. Kizárva
ezzel mindenki mást (gondoljunk itt a keresztények által hangoztatott
szentháromságra), tényként bemutatja a nyilvánvaló bizonyítékokat.
|
És
ha téged hazugsággal vádoltak - hiszen hazugsággal vádoltattak
már teelőtted is küldöttek. Allahhoz lesz a dolgok visszatérése. |
Allah azt mondja:
- És ha téged Mohammed meghazudtolnak azok a
hitetlenek, és az ellenkezőjét próbálják bizonyítani, te ne foglalkozzál
velük, hanem kövesd az elődeid példáját. Őket is meghazudtolták, de a
végén Hozzám került vissza (igazságként) minden. Én majd mindenkit
érdemei szerint fogok jutalmazni.
|
Ti
emberek! Allah ígérete igaz. Ne hagyjátok hát, hogy
elkápráztasson benneteket az evilági élet és ne hagyjátok, hogy
az elkápráztató elkápráztasson benneteket Allahot illetően! |
Ne kápráztasson el benneteket az evilág, mert az
semmi ahhoz képest, amit Allah megígért, követőinek, gyámolítóinak és a
prófétáiknak Ne engedjétek, hogy eltévesszen, eltévelyítsen benneteket a
múlandó világ az örök élettől.
Allahot illetően
– a sátán fondorlataival.
Ibn Ábbász
azt mondja:
- Nehogy kísértésbe vigyen benneteket a sátán, Allah
prófétáját követően, mert az kétségbeejtő és hazug.
|
Bizony,
a sátán a ti ellenségetek. Tekintsétek hát őt ellenségnek! Ő
csak szólítja a szövetségeseit (hizbehu), hogy a Pokol tüzére
kárhozottak közé tartozzanak. |
  |
Akik
hitetlenek, azokat szörnyű büntetés várja. Akik azonban hisznek,
és jótetteket cselekszenek, azoknak megbocsátás és óriási
fizetség lesz az osztályrészük. |
A hitetlenek és a pogányok
rosszat cselekednek, bár belülről meg vannak győződve arról, hogy jót
tesznek. Ezeket (akik ilyeket tesznek) Allah tévelyíti el. Te Mohammed!
- szólítja föl.- Nem tudsz, nem vagy képes arra, hogy segíteni tudjál
rajtuk, mert akit Urad akar, azt eltévelyíti, míg másokat a helyes útra
vezérel. Ne bánkódj miattuk!
Allah Bölcs, Tudója, mit, s miért teszi ezeknek dolgoknak, mert
Nála van a tudás és a bizonyíték.
Egy
furcsa Prófétai beszédet is közöl Ibn Abí Hátim, Abdullah
ibn Ad-Dailumi-től:
- Mentem Abdullah ibn Ámruhoz, aki Táif egyik falánál
várakozott, amelynek al-Waht volt a neve. Ő azt mondta nekem:
- Hallottam, amikor Allah prófétája azt mondta:
- Allah sötétben megteremtette meg teremtményeit,
utána rájuk dobott az Ő fényéből. Akit eltalált (a fény), az, jó útra
vezérelt lett, akit pedig nem, az, tévelygővé vált. Ezért azt mondom, a
toll megszáradt Allah tudása mellett.
|
Akinek
díszítve lett a tette rossza, így jónak látta azt, olyan lenne,
mint az, akit Allah vezérel? Allah tévelygésbe viszi azt, akit
akar, és az igaz útra vezérli azt, akit akar. Ne emészd hát
magad miattuk a bánattól. Allah tudja, mit cselekszenek. |
|
Allah
az, aki szeleket küld, amelyek felhőket támasztanak. És a
szárazságtól halott vidékre hajtjuk azt és újjáélesztjük vele a
földet, miután az már meghalt. Ilyen lesz a Feltámadás. |
Allah többször idézi ezt a példát,
amely a Feltámadás Napját is tükrözi. „Amikor a föld száraz és
halott, nem található benne semmilyen növény (i mag), vizet
szállító felhőket küld, hogy terhétől megszabadulva az újra
megelevenedhessen. Termést hozó növények hajtanak ki belőle, úgy
-ha Allah is úgy akarja-, mint a Trónja alól Küldött esőtől,
amely elfedi a földet, s általa sírjaikban lévő testek újra
élednek.
Egy
alkalommal Abú Razzin, a próféta társa
megkérdezte a küldöttől:
- Allah prófétája! Urunk hogyan kelti életre
a halottakat, és hogyan kapcsolódik ez a teremtéshez?
- Ó Abú Razzin –szólt rá a küldött. - Nem
metél-e el úgy egy kietlen völgy mellett, hogy az egy alkalommal
kopár síkságként terült el, majd más alkalommal, zöldelve
élettől duzzadtan?
- De, igen! – válaszolta.
- Allah így kelti életre a holtakat.
Bukháríjj
Prófétai beszédében megjegyzi:
- Ádám fia összes része elporlik, kivéve a
farcsont, amelyből Ura megteremtette és újraéleszti.
|
Aki
hatalomra vágyik - minden hatalom Allahé. És hozzá emelkedik föl
a jó szó, s a jótettet Ő emeli magához. Aki azonban gonosz
cseleket szőnek, azoknak szörnyű büntetés lesz az osztályrészük.
Ezeknek a cselszövése semmivé lesz. |
Vagyis, aki szeretné a hatalmat az e világban
és a túlvilágban, az engedelmeskedjen Allahnak, mert a hatalom
feletti döntés csak az Övé.
Allahtól
származóan prófétáinak és a hívőknek megadatott a hatalom, de a
képmutatók ezt nem tudják.
Mudzsáhid
azt mondja:
- Akik a hatalmat akarják azzal, hogy a
bálványaikhoz imádkoznak (szüntelen), azok tudják meg, hogy
a hatalom csak Allah kizárólagossága.
És hozzá emelkedik
föl… a Korán recitálása, Allah
említése és a hívők fohászkodása.
Az ájával kapcsolatban
Ibn Dzserírnek, Ibn Maszoúd azt mondta:
- Ha mondunk valamit, azt támasztjuk alá
Allah Könyvéből. Mert ha a muszlim rabszolga azt mondja:
- Dicsőség Allahnak, hála Néki, nincs más
Isten csak Allah, a Hatalmas, az Áldásos Allah, akkor ezeket a
szavakat egy angyal a szárnya alá teszi, majd a Mennyország felé
való fölszállása közben, ha társaival találkozik, azok így
köszöntik (szólnak hozzá):
- Allah bocsásson meg azoknak, akik ezeket
mondták. – Történetét befejezve az ája recitálásába kezdett.
Káb al-Ahbár azt
mondja:
- A dicsőség Allahnak, hála Allahnak, nincs más Isten csak Allah és a Hatalmas Allah
szavaknak, olyan meggyőző hangja van a Trón körül, mint a méhek
zümmögésének. Mindezek a jó cselekedetek egy páncélszekrényben
őriztetnek a Mennyben.
Imám
Ahmed Prófétai beszédében Basirra utalva
lejegyzi:
- Allah prófétája azt mondta: Akik említik,
magasztalják, dicsőítik, és hálát adnak Allahnak, azok Uruk
Trónja körül olyan hanggal lesznek megemlítve, mint a méhek
zümmögése. Ezek a hangok fogják emlékeztetni Allahot
rabszolgáira. – majd megkérdezte a mellette állóktól:
- Vagy nem szeretné-e valaki közületek, ha
található lenne (a Mennyországban) valami, ami emlékeztetné
rátok Uratokat?
… a jó szót, s a jótettet Ő emeli magához.
Ibn Ábbász
erre azt mondja:
A jó szó Allah említése, amit fölvisznek
Hozzá. A jó cselekedet pedig az, egyén vallási (kötelességeinek)
előírásainak (Farida) betartása. Aki megemlékezik Uráról, s
vallási kötelességét is teljesíti, az felszáll Allahhoz. Aki bár
megemlékezik Allahról, de nem cselekszi előírásait, annak szavai
visszatérnek hozzá cselekedeteivel együtt. (Pl. Nem imádkozik,
de jócselekedeteket hajt végre.)
Qatáda
hasonlóan:
- Nem fogadtatik el a jó szó, ha nem párosul
jó cselekedetekkel.
Mudzsáhid
Prófétai beszédében:
- Azok, akik dicsekednek cselekedeteikkel,
híresztelik magukról, hogy engedelmesek Urukkal szemben, bár
csak látszólag teszik, azoknak szörnyű büntetésben lesz részük.
Mivel róluk (utólag) minden kiderül.
Abdu-r-Rahmán ibn Zajd
ibn Aszlam megerősíti, hogy ez az ája a hitetlenekről szól, de
az igazság az –fűzi hozzá -, hogy az állhatatosságról beszél.
Aki
titokban teszi dolgait, azt Allah a
túlvilágon cselekedetei alapján ruházza föl. Ha jót, jóval, ha
rosszat, rosszal.
|
Allah
porból, majd spermacseppből teremtett benneteket és aztán
párokká tett titeket. És egyetlen nőstény sem viselős, és nem
hozza terhét világra anélkül, hogy Ő ne tudná. És senki nem lesz
hosszú életű, és senkinek nem rövidül meg az élete anélkül, hogy
ne lenne az egy írásban. Könnyű ez Allahnak. |
Ádám apátok teremtését Allah homokból kezdte.
Utána párokká teremtett titeket, hogy egymás mellett
megtaláljátok a nyugalmat. Ő mindenről tud, még akkor is, ha egy
nő szül, ha egy falevél lehull, vagy legyen egy mag akár sötét
helyen is, mert ez egy jól őrzött könyvben meg van írva.
És senki nem lesz
hosszú életű… folytatódik tovább az
ája. Ibn Ábbász Allahra utalva
azt mondja:
- Ha valakinek hosszú életet (adtam)
bíráltam, és elérte, amit kiszabtam neki, már nem lesz több
élettartalma, hiszen egy könyvben rögzítve van (a vége). Ha
pedig valakinek rövid életet szabtam, az rövid életű lesz,
számára hasonlóan föl van jegyezve egy meghatározott
könyvben.
Abdu-r-Rahmán
az ája magyarázatára utalva kijelenti:
- Látod, hogy az emberek közül van, aki száz
évig is elél, s van, aki születése után nem sokkal meghal. Ez az
ája magyarázata.
Qatáda számszerűen
fogalmaz:
- Azok a rövid életűek, akik 60. éves koruk
előtt halnak meg.
Mudzsáhid
a kezdetekhez megy vissza:
- Mindenkinek az anyja hasában rögzítik az
élettartalmát egyénileg másképpen.
An-Naszáíjj, Ensz ibn
Málikra hivatkozva:
- Halottam Allah prófétájától, amikor azt
mondta:
- Aki azt szeretné, hogy Allah bővítse
keresetét (jutalmát, jó cselekedeteit), az fűzze szorosabbra
rokonsági kötelékét.
Ibn Abí Hátim
a küldöttől hallva:
- Allah nem késleltet egy lelket se, ha annak
eljött az ideje, de az élet tartalmának hosszabbítása a jó
utódokkal történhet. Mert ha fohászkodna (halála után) érte, az
követi őt sírjában. Ez mind könnyű Allahnak, hiszen tudomása van
a dolgokról, mely rejtőzködés nélkül körbe vesz mindenkit.
(Lehetetlen elrejtőzni előle.)
|
És
nem egyforma a két tenger víze. Az egyik édes és ízletes, a
másik sós és keserű. És mindegyikből friss húst esztek és
ékességeket hoztok elő, amelyeket magatokra öltötök. És látod a
hajókat, amint barázdát hasítanak rajta, hogy törekedjetek az Ő
kegye után. Talán hálásak lesztek. |
Hatalmas képességek ezek Allah Allahtól.
A két nagy víz teremtésébe belefoglalta az édes ihatót, vagyis a
folyókat, amelyeket felosztott az emberek csoportjai között
méreteitől függően, mikor, s hol volt rájuk nagyobb szükség. A
másodikként említett sós és keserű, a tengervizét takarja,
ahonnan étket és drágaköveket vehetnek magunkhoz. Amikor azt
olvassuk: Törekedjetek az Ő kegye után.
–azzal, hogy egyik földrészről a másikra és
országokból-országokba kereskedjetek, s nem elfelejtve kifejezni
hálájukat azért, hogy ezeket a dolgokat használatként
megkaphatták.
|
Ő
az, aki beviszi az éjszakát a nappalba, s a nappalt az
éjszakába, és Ő rendelte szolgálatra a Napot és a Holdat -
mindegyikük megszabott időre futja be a pályáját. Íme, ez Allah,
a ti Uratok. Övé az országlás. Akikhez őhelyette fohászkodtok,
azoknak annyi sincs a hatalmukban, mint datolyamagon a hártya. |
Ez is Allah tökéletes képességeinek és
hatalmának bemutatása, úgy, ahogyan megteremtette az éjszakát
sötétséggel, és a nappalt világosságával. Olykor-olykor az
egyiket hosszabbítja, a másikat rövidíti, miáltal egyensúlyt
tart fönt kettőjük közöttük.
Ő rendelte szolgálatra
a Napot… -beleértve a csillagokat és az üstökösöket is, amelyek
meghatározott pályán mozognak a Feltámadás Napjáig. Ő a Hatalmas
Úr, akihez ti imádkozzatok, ne pedig a szobrokhoz, és hozzá
hasonlóakhoz, akik semmire sem képesek. Tudásuk az egek és a
földhöz képest csak olyan, mint a datolya magján lvő hártya.
|
Ha
hozzájuk fohászkodtok, nem hallják a fohászotokat. És ha
hallanák is, nem hallgatnának meg titeket. És a Feltámadás
napján meg fogják tagadni azt, hogy ti társítottátok őket Allah
mellé. És senki nem ad neked olyan felvilágosítást, mint az,
akinek mindenről tudomása van? |
|
Ti
emberek! Ti, mint szegények egyedül Allahra vagytok utalva.
Allah Ő a Gazdag és a Hálálandó |
|
Ha
úgy akarja, elpusztít benneteket és új teremtést hoz. |
|
Allahnak
ez nem esik nehezére. |
|
És
senki nem cipeli egy másiknak a terhét. És ha valaki, aki meg
van terhelve, segítséget hív terhe cipeléséhez, nem vesznek át
tőle semmit, még akkor sem, ha rokon az, akit hív. Te csak
azokat inted, akik úgy félik Urukat, anélkül, hogy látnák, és
elvégzik az imádságot. És aki megtisztul, az a maga hasznára
teszi. És Allahhoz jut el végül minden. |
A Feltámadás Napján senki sem cipeli a másik terhét,
legyen, azaz apja, gyermekei, hisz mindannyian saját magukkal lesznek
elfoglalva.
Ikrima
egy csokor hagyománnyal ismertet meg bennünket:
- Egy ember a Feltámadás Napján kapaszkodik a
szomszédjába, és azt kéri tőle:
- Uram! Kérdezd meg tőle, miért csukta rám az
ajtaját!
A
pogány a hívőbe kapaszkodik a Feltámadás
Napján, és azt mondja neki:
- Te hívő! Van nálad valamim, ami az e világban
volt, s a mai napon, szükségen volna rá. (Segített a muszlimnak némely
dologban.)
Ekkor a hívő fohászkodni kezd Allahnál a pogányért
addig, amíg Ő kevésbé kínzó helyre nem küldi a fokozott Tűzből.
És
az apa is kapaszkodik a fiába, kérdve őt:
- Fiam! Milyen apa voltam én neked?
- Jó apám voltál! – válaszolja.
- Fiam! –szólítja ismét. Szükségem lenne egy
porszemnyi jó pontra (haszanát), a te jócselekedeteid közül, azért, hogy
megmeneküljek attól, amit látsz?
- Apám! –szól a gyermek. Milyen könnyű, amit kérsz,
de attól félek (én is) amitől te is, és nem tudok neked adni belőle!
Majd
a felesége következik, akit név szerint szólít:
- Mondd, milyen férjed voltam én neked, még az
életedben?
- Jó férj, és apa! – válaszolja.
- Ebben a minőségembe, kérni szeretnék tőled, csak
egyetlen haszanátot, hátha megmenekülök attól, amit látsz?
- Nagyon könnyű, amit kérsz, de nem tudok adni az
enyéimből sem, mert attól félek, amitől te is. –hangzik a válasz.
És aki megtisztul, az a maga
hasznára teszi… azok fognak engedelmeskedni
és követni téged, akiknek eszük van, s félik Urukat. -szól a magyarázat,
Akik jót cselekednek, azok magukért teszik, végül úgyis visszakerül a
dolgok elbírálása Uratokhoz.
|
És
nem egyforma a vak és a látó, |
Ahogy van különbség a fény és a sötétség, az árnyék
és a napos hely, az élők és a holtak között. Allah az emberek számára,
külön megjegyezve:
- A hívők élők, a pogányok pedig halottak.
Van
egy ája, amely így szól:
- Az, aki halott volt és újra élesztettük, kinek
fényt adtunk, amellyel az emberek között jár, az nem hasonlítható azzal,
aki sötétségben él, melyből nem talál kiutat.
A hívő
éles látású (átlátja a dolgokat), fényben él, s jó úton halad az e
világban és a túlvilágban addig, amíg el nem jut a Mennyországba, ahol
mindent megkap.
A pogány
ellenben vakon (sötétben), süketen tévelyeg nem hallja a hívó szót, sem
a kiutat. Ebben az állapotában marad, amíg el nem éri végleges helyét a
Pokol forróságát és szelét.
Ahogy
a halott pogányok haláluk után már nem térhetnek vissza az iszlámhoz,
úgy a hitetlenek sem, mivel Allah már lepecsételte a szívüket. –említi
egy Prófétai beszéd.
|
sem
a sötétség és a világosság, |
|
sem
az árnyék és az éjjel fújó perzselő szél. |
|
És
nem egyformák az élők és a holtak. Allah megteheti, hogy halljon
az, akit Ő akar. Te azonban nem teheted meg, hogy halljanak
azok, akik a sírokban vannak. |
|
Te
nem vagy más, csak intő. |
A te dolgod átadni és inteni az embereket,
mert Allah eltéveszti, vagy jó útra vezeti azt, akit akar.
|
Elküldtünk
téged az Igazsággal, mint örömhír-hozót és intőt. Nem volt olyan
nép, amelyben ne lett volna korábban intő. |
Örömhírhozó a hívőknek és intő a
pogányoknak.
|
És
ha hazugsággal vádolnak téged - hazugsággal vádolták
küldötteiket már azok is, akik előttük voltak. Az Ő küldötteik
nyilvánvaló bizonyítékokkal, könyvekkel és fényességes írással
jöttek el hozzájuk. |
Ezek a könyvek pedig nem mások, mint a Zubur,
Tóra, Evangélium és a Korán isteni bizonyítékokkal az égből.
|
Aztán
megbüntettem azokat, akik hitetlenek voltak. És milyen volt az
én rosszallásom! |
Ezek után is meghazudtoltak Engem és
prófétáimat, amiért megbüntetem őket.
|
Vajon
nem láttad-e, hogy Allah vizet bocsátott le az égből? És
mindenféle gyümölcsöt sarjasztottunk általa. És a hegyeken
különböző fajta rétegek (Dzsudedon) vannak: fehérek, vörösek és
hollófeketék. |
Az ája megemlíti Allah hatalmas képességeit,
hogy különböző dolgokat teremtett abból a vízből, amelyet
leküldött az égből. Ez által váltakoznak a gyümölcsök, sárgától,
narancson át a zöldig, s ízben is változóan.
Qatáda
és Asz-Szudíjj
koromfekete hegyekről beszél.
|
És
az embereknél, állatoknál és barmoknál is különböző fajták
vannak. Így van. Allahot az Ő szolgái között csak azok félik,
akiknek tudásuk van. Allah Hatalmas és Megbocsátó. |
Az emberek között vannak nagyon fehérek,
barnák, sárgák és feketék. De megtalálhatóak ezek az állatoknál
árnyalatokként ugyan úgy, ráadásul fajták között, s belül is.
Áldott legyen Allah a legjobb Teremtő.
Ibn Ábbász
Prófétai beszédében elmondja:
- Jött egy ember Allah prófétájához és
megkérdezte tőle:
- A te Urad fest-e a bőrre (jaszbogr)?
- Igen. – válaszolta. Olyan festékkel, amely
nem szenved hiányt. Pirossal, sárgával és fehérrel.
Allahot
az Ő szolgái közül. azok a
tudósaink félnek a legjobban, lakik, ismerik Őt, mert minél
többet tudnak Róla
és
tulajdonságairól annál nagyobb a félelmük.
A
félelemről Ibn
Ábbász két hagyománnyal is megörvendeztet bennünket:
1.
- Akik ismerik Urukat, azok tudják Róla,
hogy Ő mindenre Képes.
2.
Az a rabszolga, aki ismeri az Irgalmast,
nem társít Vele senkit és semmit. Szabadnak találja, a
megengedetett és tilosnak a megtiltottat. Aki betartja intéseit,
üzeneteit, az tudomásul veszi, hogy találkozni fog Vele, s
megítélve cselekedetei alapján.
Szaíd ibn Dzsubair
azt mondja, hogy a félelem Allahtól
az, amely közéd és Urad elleni cselekedeteid közzé áll.
Al-Haszan al-Baszríjj
miután kifejtette véleményét az ájával kapcsolatban:
- Az a tudós, aki titokban fél az
Irgalmastól, s azt szeretné, amit Allah akar, eltávolodik attól,
amit Ura nem szeret. – majd recitálta ezt az áját.
Ibn Maszoúd szerint a
tudás nem a sok beszédben rejlik, hanem Urunktól való félelemben
nyilvánul meg.
Ibn Abí Málik
szerint:
- A tudás az a fény, amelyet Allah nem a sok
beszédben, hanem fényként a szívben tárolja.
(A tudást Allah nem a sok beszédben, hanem a
szívben tárolja.)
Szufyán at-Thauri
egy férfira hivatkozva azt mondja:
- Az elődök azt mondják, hogy háromféle tudás
van.
1.
Allah parancsaiban és dolgaiban való
tudás.
2.
Allahot illetően tudás, de az Ő dolgaiban
nem. –és végül:
3. Allah dolgaiban való tudás, de Allahban nem.
(1. Aki Allahban és dolgaiban tudós, az-azaz
ember, aki féli Urát, ismeri a határokat és kötelezettségeit.
2. És az, aki Allahban tudós, de dolgaiban
nem fél Urától, nem tartja a határokat és a kötelezettségeit.
3. És aki tudós Allah dolgaiban, de Urában
nem, az ismeri a határokat és a kötelességeket, de nem fél az
Urától.)
|
Akik
hirdetik Allah írását és elvégzik az imádságot, s nyíltan és
titokban adakoznak abból, amivel gondoskodtunk róluk, azok
örökre szóló adásvételben reménykedhetnek, |
Allah megemlíti, hogy a hívő rabszolgái
recitálják Könyvét, hisznek benne, s teszik, ami benne
találhatóak. Imádkoznak, költekeznek adományaiból, legyen
éjszaka, nappal, titokban vagy nyilvánosan. Ők a megbocsátást
szeretnék elnyerni, s remélhetően jutalomban részesülnek.
|
hogy
Allah a nékik járó teljes fizetséget adja és meg is tetézi nekik
a kegyelméből. Bizony, Ő Megbocsátó és Hálás. |
|
És
amit kinyilatkoztattunk neked az Írásból, az az Igazság, a
korábban volt kinyilatkoztatások bizonyságaképpen. Bizony, Ő
ismeri és átlátja a szolgáit. |
|
Aztán
örökül hagytuk az Írást azoknak a szolgáinknak, akiket
kiválasztottunk. És vannak köztük olyanok, akik önmaguk ellen
vétkeznek. Mások langyosak az ő hitükben. És vannak olyanok,
akik - Allah engedelmével - mindenki mást megelőznek a
jócselekedetekkel. Ez a nagy kegy: |
Az ája Mohammed népéről tesz említést, s három részre
osztja őket:
1.
Vétkezett maga ellen az, aki nem minden
kötelességét tart be, hanem tiltott dolgokat is elkövet.
2.
Aki kötelességeit betartja, elhagyva a tiltott
dolgokat, ám néhány megszívlelni valót (figyelmen kívül hagyva) nem tesz
meg. (A nem kívánatost azért megcselekszi.)
3.
Fél az, aki sietve megelőz másokat jó
cselekedeteivel. -Ők azok, akik teszik kötelezettségeiket, elhagyva a
nemkívánatos tiltott dolgokat.
Ibn Ábbász
négy, az ájával kapcsolatos történetet idéz,
mondhatnám úgy is, hogy szed ízekre. Nézzük, miként:
1.
Az ája Mohammed népére utal, akiknek Allah
megörökített minden Könyvét (összességében) a Koránban leküldve. (Jelzi)
Ő megbocsáthat a bűnösöknek, és (megelőző) elszámoltatás nélkül
beengedhet a Mennyországba.
2. És akik langyosak a
hitükben… -lépeget az áján belül -, azokkal elszámol Uruk könnyű
számadással.
(Ugyancsak Ábbász
Prófétai beszédében az ájára, és Allah prófétájának kijelentésére hivatkozva
idézi:
- Az én megbocsátásomat– mondja a küldött -, a népen
legnagyobb bűnelkövetőinek tartogatom!)
3. És vannak olyanok…-,
akik Allah engedelmével jótékonykodásaikkal megelőznek másokat -
folytatja -, azok Allah Irgalmával, elszámoltatás nélkül bemehetnek a
Mennyországba.
Kicsit
tanácstalanul állok a következő megfogalmazás
előtt, ugyanis az egyik magyarázata szerint, amely szorosan ide
tartozik, úgy fogalmaz: Akik önmaguk ellen
vétkezettek-re:
-
Azok Mohammed megbocsátásával kerülnek a Mennybe. De szorosan,
negyedikként, már ellentétben az előzőekkel azt állítja:
4.
Az önmaguk ellen vétkezettek nem mások, mint a
hitetlenek.
Megjegyzem, hogy Qatáda
a képmutatóakkal azonosítja őket.
Bár
az elődök egy része azt mondja, miközben utalnak
az önmaguk ellen vétkezőkre, hogy ezek
Mohammed népéből valók. Mások, elutasítják ezt az elméletet, kijelentve:
- Nem ebből valók!
(Ibn
Dzserír is Mohammed népét említi)
Imám
Ahmed Allah prófétájának mondásaiból lejegyzi:
- Akik mindenki másokat megelőznek, azok
elszámoltatás nélkül bemehetnek a Mennyországba. És akik langyosak
(lagymatagok), azok nem mások, mint akikkel Allah könnyedén elszámol. S
azok, akik önmaguk ellen vétkeztek, bár ezeket a Feltámadás Napján
visszatartják ítélethozatalra, de majd Allah Irgalmával bejuthatnak a
Mennybe. Ők hálálkodva mondják:
- Hála Allahnak, aki eltávolította rólunk a
szomorúságot. A mi Urunk Megbocsátó és Hálás, aki nekünk adta
kegyelméből a Mennyországot, ahol semmi baj nem érhet el bennünket.
Van
egy másik furcsa Prófétai beszéd Imám Ahmed
lejegyzésében, miszerint Allah prófétája azt mondta:
- Ezek mind egy fokozaton vannak, s mindannyian a
Mennyországba jutnak. –majd magyarázatként hozzáfűzi:
- Ők egy népből valók, de fokozatonként lesznek
elhelyezve a Mennyben, ki-ki más helyen tartózkodva.
Ibn Abí Hátim
szintén két hagyománnyal örvendeztet meg bennünket, miszerint Allah
prófétája azt mondta:
1. Az én népem három fajta. Az
első harmad kínzás és elszámoltatás nélkül bemehet a Mennyországba. A
második harmad könnyed elészámoltatás után mehet. S végül a
harmadikharmadát megrázkódtatják, majd amikor az angyalok megtalálva
őket Uruknak jelentik:
- Megtaláltuk őket! -, hangosan fohászkodásba
kezdenek:
- Nincs más Isten csak az Egyedüli Allah! -, Uruk
jóindulattal fordul feléjük:
- Igazat mondtak! E-miatt a mondatuk miatt vigyétek
őket a Mennyországba, s bűneiket tegyétek át a Tűz népének számlájára!
2.
Aki vétkezett maga ellen, azt aggódó
szomorúság tölt el, de a végén beengedik a Mennyországba.
Abdullah ibn Maszoúd, hasonlóan közli:
- Ez a népcsoport három részből áll. Az első,
elszámoltatás nélkül bemehet. A második csoport könnyed elszámoltatás
után. A harmadik, a hatalmas bűnökkel rendelkezők, amikor megérkeznek,
Allah felőlük megkérdezi angyalait:
- Kik ezek! –pedig Ő ezt jobban tudja.
- Ők azok, akik nagy bűnökkel jöttek, de nem
társítottak Veled senkit!
- Vigyétek, irgalmamból be őket!
Abú Dáwúd at-Tajáliszíijj,
Oqba ibn Szuhbán al-Hanáíjj-tól hallva:
- Megkérdeztem Áisát erről az ájáról, aki azt mondta:
- Fiam! Azok a Mennyországban lesznek, akik
megelőznek mindenkit a jócselekedetekkel. Ők azok, akik Allah prófétája
alatt éltek, és tanúi voltak cselekedeteinek. Akik a próféta társait
követték és haláluk után haltak meg, ők, akik langyosak a hitükben. És
akik vétkeztek maguk ellen, olyanok, mint én és ti. –Így Áisa közénk
sorolta magát – mondja az író, hozzáfűzve még:
- Ez a szerénység jele, pedig jóságával ő tett
legtöbbet a nőkért, megelőzve az előzőeket.
Tudósaink
azt mondják, hogy ebből a népből valók
azok, akik: „Allah engedelmével megelőznek
másokat a jócselekedetekkel.” –
Ők megérdemlik a jutalmat és Irgalmat, ahogyan
Imám Ahmed (egy történettel támasztja alá) mondta:
- Egy férfi Medina népéből fölkereste Abú ad-Dardát
Damaszkuszban, aki megkérdezte tőle:
- Testvérem! Miért jöttél?
- Egy Prófétai beszéd miatt, amit te hallottál Allah
prófétájától, és tudod az értelmét.
- Nem kereskedni jöttél Damaszkuszba? –kérdezte.
- Nem!
- Más valami miatt?
- Nem!
- Csak ezért a Prófétai beszédért?
- Igen! –mondta meggyőzően. - Ekkor Abú ad-Dardá
belefogott a történet magyarázatába:
- Hallottam Allah prófétáját, amikor azt mondta:
- Aki tudás miatt utazik, annak igaz utat mutat Allah
a mennyországba, ahol az angyalok elégedetten teszik le szárnyaikat a
tudáskeresése előtt. Számára az egekben, a földön, sőt a vízben lévő
halak is megbocsátást kérnek Uruktól.
A tudás hasznának súlya olyan a rabszolga számára, mint a Holdé a
bolygóinak. A tudósok a próféták örökösei, akik nem pénzt, hanem tudást
örökítettek. És akik azt örökítenek, nagy szerencsét vehetnek át.
Thálaba ibn al-Hakam
azt mondja:
-A Feltámadás Napján Allah azt mondja a tudósoknak:
Azért adtam a tudásomból és a bölcsességeimből
(tettem belétek =adau fükum), hogy megbocsáthassak nektek, nem törődve
azzal milyen nagyok voltak a bűneitek!
|
Éden
kertjei, amelyekbe bemennek ők, s arany- és gyöngykarperecekkel
ékesíttetnek ott és selyem öltözetük lesz. |
Kiválasztottjaik ezek a rabszolgái közül, akiknek
örökül adta Könyvét, nyughelyül pedig a Mennyországot határozta meg
részükre.
Al-Bukháríjj
idézve a prófétától hallottakat Prófétai beszédében lejegyzi:
- Aki az e világban selymet vesz föl, az a
túlvilágban nem hordhatja.
Ibn Abí Hátim:
- Amikor a próféta a Menny népéről beszélt,
megemlítette, hogy arany, ezüst, és drágakövekkel díszített koronák
lesznek rajtuk, mint a királyokon. Fiatalok (szemnek) gyönyörködtetőek.
|
És
azt mondják: „Hála Allahnak, aki eltávoztatta tőlünk a
szomorúságot. Bizony, a mi Urunk megbocsátó és hálás, |
A félelmet attól, amitől óvakodtak, tartalmazta az e
világi és a túlvilág félelmeit és bajait.
Ibn Abí Hátim, Abdu-r-Rahmán
ibn Zejd-től Prófétai beszédében a prófétára
utalva lejegyzi:
- Azok, akik azt mondják, hogy nincs más Isten csak
Allah, az Ő népéhez tartoznak. Sírjaikba nem kapnak magányt, sem
félelmet, még a Feltámadás Napján sem. Úgy vélem, hogy akkor fölkelnek
sírjaikból, leporolják fejükről a homokot, miközben azt mondják:
- Hála Allahnak, aki eltávolította tőlünk a
szomorúságot!
Ibn Ábbász
szerint megbocsát nekik Allah, és háláját adja a kevés
jócselekedeteikért.
|
aki
az Ő kegye által - az örök tartózkodás hajlékába szállásolt el
minket, ahol nem nyomaszt fáradtság, sem pedig kimerültség. |
–Irgalmából adta nekünk ezt a
fokozatot és azt a helyet, mert a mi cselekedeteink kevesek lettek volna
ehhez.
Al
Bukháríjj Prófétai beszédében lejegyzi, hogy a
próféta kijelentette a körülötte állóknak:
- A cselekedetei szerint senki sem léphet be a
Mennyországba. –meg is kérdezte az egyik társa:
- Allah prófétája, te se?
- Még én sem, csak akkor, ha Allah irgalmával
körülvesz engem.
|
Akik
azonban hitetlenek, azoknak a gyehenna tüze lesz az
osztályrészük. Nem ítéltetnek arra, hogy meghaljanak és nem lesz
enyhébb a büntetésük. Így büntetünk meg minden hitetlent. |
Egy ája azt mondja: Ők olyan állapotban
lesznek, amelyben azt szeretnék, ha meghalhatnának, mert a
menekülésüket látnák abban. Ez a jutalma azoknak, akik
meghazudtolták Urukat, nem követve igazságait.
|
És
ők fölkiáltanak ott: „Urunk! Hagyd, hogy elmehessünk! Jóravalóan
cselekszünk, nem úgy, ahogy cselekedtünk." Vajon nem hagytunk-e
titeket annyi ideig élni, hogy hallgathatott volna az intő szóra
az, aki hallgatott? Pedig eljött az intő hozzátok. Ízleljétek
hát meg a büntetést! A kegyetleneknek nem lesz segítőtársuk. |
Fölkiáltva kérik Urukat, hagy térhessenek
vissza az e világba jócselekedeteket
végezni. De Teremtőjük jól tudja, ha visszaengedné őket,
ott folytatnák, ahol abba hagyták. Ezért válaszra sem méltatja
őket.
Ti már
generációkon át sokat éltetek az e világban –magyarázza egy
másik ája. Ha ti olyanok letetek, volna, akik az igazságban
hasznot lelnének, akkor az idő hasznotokra válhatott volna.
Megjegyzem, hogy a tudósaink a generációsidő
tartalmat másképpen magyarázzák:
Ali ibn al-Huszein
Zein al-Ábidín szerint ez 17. évet
jelent.
Qatáda
szerint:
- Tudjátok meg, hogy az ember életének
tartalma olyan, mint akinek ajándékba adják az Ura dolgaiban
való élettapasztalatot. Az ilyen ember már nem mondhatja az
elszámoltatásnál:
- Én nem kaptam semmit az élet
bölcsességeiből! –majd –Menedéket keresünk (attól) Urunknál,
hogy hosszú életünk lehessen.
Abdullah ibn
al-Mubárak szerint húsz év.
Hussein szerint 40. év, majd máshol
kijelenti:
-Ha valaki közületek, eléri a 40-ik évét,
óvakodjon Allahtól.
Ibn Ábbász
azt mondja:
- Az élet hossza, amelyet Allah Ádám fiának
(meg)igazulásként szánt, 60.év. Ezután már nincs kifogásolni
(hudzsa) valója.
Ibn Ábbász
Allah prófétáját idézi:
- A Feltámadás Napján megkérdezik: a 60.-as
évek fiait: Hol vagytok? –majd idézte az áját.
- Al Imám Ahmed
a prófétától idézi:
-Annak arabszolgának nem lehet
kifogásolnivalója, akit Ura 60. évig éltet.
Néhányan
az orvosok közül azt mondták, hogy a
természetes élethossz 120. év. Mert az ember csak hatvan év után
kezd öregedni.
Abú
Hurayra a küldöttet idézve:
- Az én népem életének hossza 60. és 70. év
között van.
Al-Hafidz Abú Bakr
al-Bazzár Prófétai beszédében így
emlékezik:
- Hudzajfa megkérdezte Allah prófétáját:
- Mond el nekünk a te népednek az
élethosszát!
- 50.-60. év! – válaszolta a küldött
- És a hetvenesek fiaival mi van?
- Mondjátok! –szólította föl őket.
–Irgalmazzon Allah a hetvenesek és a nyolcvanas évek fiainak.
Al Bukháríjj
Prófétai beszédében a próféta élethosszát különbözőképpen határozza
meg:
- Élt 63. évet, vagy 60. évet. Majd sietve
megjegyzi: Más vélemények szerint 65. évig. (Az első
hitelesebb.)
Ibn Ábbász, Qatáda,
és Ikrima szerint az élethossz
meghatározása az ősz haj megjelenése.
|
Allah
tudja az egek és a föld rejtett titkait. Tudomása van neki
szívetek legtitkosabb gondolatairól is. |
|
Ő
az, aki korábbi nemzedékek utódaiként helyezett benneteket a
földre. Aki hitetlen volt, annak hitetlensége maga ellen fordul.
A hitetlenek az ő hitetlenségük miatt csak még gyűlöletesebbek
lesznek Uruk előtt. És a hitetlenség csak növeli a hitetlenek
kárát. |
Minél tovább terjed a hitetetlen
hitetlensége, Ura annál jobban megutálja őt. Elveszítik
lelkületüket, családjukat a Feltámadás Napján.
|
Mondd:
„Mit gondoltok a társaitokról, akikhez Allah helyett
fohászkodtatok? Mutassátok meg nekem, mit teremtettek ők a
földön! Vagy talán van nekik részük az egekben? Avagy adtunk-e
nékik valamely Írást, úgy, hogy ők nyilvánvaló bizonyítékok
birtokában vannak efelől?" Nem? A kegyetlenek csupán csalárd
ígéretekkel hitegetik egymást. |
  |
Allah
tartja vissza az egeket és a földet, hogy el ne enyésszenek. És
ha elenyésznének, akkor sem lenne senki, aki visszatartaná
azokat utána. Allah Megóvó és Megbocsátó. |
Allah bemutatja hatalmas képességét,
amellyel fönntartja az egeket és a földet. Ő Megbocsátó,
türelmes, mert átlátja rabszolgáit, akik hitetlenségükben
társítanak Mellé, nem követve Őt. Haladékot ad nekik, s
megbocsát közülük egyeseknek.
Abú Hurayrának van egy
furcsa Prófétai beszéde Allah prófétájára utalva:
-Mózesnél az a kérdés merült fel, hogy
alszik-e Allah.
Ekkor Allah küldött hozzá egy angyalt, aki
három nap, és három éjszakán keresztül nem engedte aludni őt,
majd mindkét kezébe üveget adott, és megparancsolta, hogy tartsa
egymás fölött azokat. De akkorra már Mózes olyan fáradt volt,
hogy majdnem elaludt, s a kezeiben lévő üvegeket minduntalan
összekoccintotta. Tartotta magát egy darabig, de mivel idővel
elaludt, úgy összekoccintotta az üvegeket, hogy azok
összetörtek.
Ezzel
a példával mutatta be neki Allah bizonyítva, hogy ha Ő „egyszer”
is elaludna, akkor az ég rázuhanhatna a földre. (Úgy néz ki -,
fejezi be a Prófétai beszédek Gyűjtője -, hogy ez a Prófétai beszéd Izrael népétől
való (kitaláció lehetett), mert Mózes annál nemesebb volt, mint,
hogy ilyet feltételezzen uráról.)
Ibn Maszoúd elmondja,
hogy jött hozzám egy férfi és megkérdezte tőle:
- Honnan jössz?
- Sám földjéről.
- Kivel találkoztál? –kérdezett ismételten.
- Kaábbal. (Ő egy zsidó volt, aki mindég a
muzulmnok körül forgolódott.)
- És mit mondott neked?
- Azt mondta, hogy az egek egy angyal vállai
körül forognak.
- Elhitted neki, vagy meghazudtoltad?
- Nem hittem neki, de
meg sem hazudtoltam! Mert Allah azt mondja –közben idézte az
áját: Allah tartja vissza az egeket és a földet…
|
És
megesküdtek Allahnak a legünnepélyesebb esküvéseikkel, hogy ha
intő jönne hozzájuk, minden népnél készségesebben járnának az
igaz úton. Miután azonban intő jött hozzájuk, az csak az ő
nemtetszésüket növelte, |
Allah a Qurays törzset és az
arabokat említi, akik megesküdtek arra, hogy ha küldene hozzájuk
prófétákat, ők híven követnék azokat, jobban, mint bármely nép.
De amikor eljött hozzájuk Mohammed próféta a Koránnal, mégis
meghazudtolták, gyarapítva ezzel hitetlenségüket.
|
pöffeszkedvén
a földön és gonosz cseleket szőve. Ám a gonosz cselszövés azokat
keríti be, akik kieszelik azt. Vajon mi másra várhatnak ők, mint
a hajdanvolt nemzedékekkel szemben alkalmazott példás eljárásra?
Allah szokásos eljárásának nem fogod föllelni a
megváltoztatását. |
Az emberek (hívők) ellen fordultak, biztatva
őket, hogy ne kövessék Allah útját.
Ibn Abí Hátim a küldött
szavait idézi:
- Óvakodj a gonosz cselekedetektől, mert a
gonosz cselekvés azt érinti először, aki elköveti.
|
Vajon
nem járták-e be a földet, hogy megfigyeljék, milyen végre
jutottak azok, akik előttük voltak, és akik erősebbek voltak
náluk? Lehetetlen az, hogy Allah rendelkezését bármi is
meghiúsítsa az egekben és a földön. Bizony, Ő mindent tud és
mindenre képes. |
Allah azt mondja:
- Mohammed! Mond azoknak, akik
meghazudtolnak, hogy járják be a földet, nézzék, ismerjék meg
azoknak a sorsát, akik korábban meghazudtolták Allah prófétáit.
A hitetlenekre hasonló sors várt akkor is, pedig azok erőben,
jómódban és sokaságban éltek. Mind ez nem segített rajtuk, nem
menekítette meg őket Allah kínzásai és elbírálása elől.
|
Ha
Allah megbüntetné az embereket azért, amit elkövettek, akkor nem
hagyna a földön egyetlen élőlényt sem, ami mozog. Ő azonban
haladékot ad nekik egy megszabott határideig. És ha eljön a
határidejük - bizony, Allah átlátja az Ő szolgáit. |
Ibn Abí Hátim azt mondja, hogy
Allah majdnem megkínozta Ádám fiainak bűnei miatt még a kisállatokat is.
–majd recitálta az áját.
Szaíd ibn Dzsubair szerint, ha
nem küldött le volna eső kipusztult, volna minden (állat) élőlény. De ő
haladékot ad a Feltámadás Napjáig mindenkinek, s „majd csak” akkor
számol el velük, jutalmával az engedelmeseknek, és kínzással, az
ellenezőekkel.
|