| Idézet |
Magyarázat |
Közel
van immár az emberekhez a leszámolás, miközben ők tudatlanságban
elfordulnak. |
Allah figyelmezteti az embereket az Óra közel,
kerül teremtményeihez, miközben ők ügyet sem vetnek rá, nem
kerülik el a tiltott dolgokat.
Imám Al-Bukháríjj,
Abdullára hivatkozva azt mondja:
-Azok a Szúrák- majd sorolni kezdte-
Izrael népe, Barlang, Mária, Tá-Há, és a Hívők, mindannyian
az emberek első megmentői közzé tartoznak.
An-Naszáíjj, Allah prófétáját idézve:
-Evilági életükben tudomást, ügyet sem vesznek
róla.
Ámer ibn Rabiá fordításában, amit
átvett Músza ibn Obeid al-Ámidi-től:
-Ámer ibn Rabiahoz elment egy arab férfi, akit
ő bőségesen megvendégelt. Majd a férfi miután megemlítette őt a
küldöttnek, visszament Ámerhez, s így szólt:
-Voltam a prófétánál, és kértem tőle arab
területen egy völgyet „Vádit”, és én ebből szeretnék neked, és
az utódjainak fölajánlani az egy részt!
-Nincs szükségem a részedre! –mondta Ámer
-Mert a mai napon lejött egy Szúra, amely felborzolt bennünket
az evilági életünkről. –És idézte az első áját, majd
-Megemlíti Allah, hogy ők nem hallgatnak arra,
akire leküldte sugallatát, a Qurays, és akik (szándékukban)
rájuk hallgatnak.
|
Ha új
intés jön hozzájuk az Uruktól, csak úgy hallgatják meg, hogy
játszadoznak közben |
Ibn Ábbász azt kérdezi:
-Miért kérdezitek az Írás népeit arról, amit a
kezükkel birtokolnak, amit átírtak, amit lecseréltek,
hozzáadtak, vagy elvettek belőle néhány részt? A ti Könyveitek
Allahtól eredően a legújabb. Olvassátok, recitáljátok
„mélyüljetek el benne”, ez nem évül el soha.
|
csúfondáros
szívvel. És a kegyetlenek titokban összesúgnak: „Vajon más lenne
ő, mint hozzátok hasonló ember?" Vajon varázslással akartok
előállni, holott világosan láttok? |
Egymás közt titokban azt mondják a prófétáról:
-Ő távol áll attól, hogy próféta lehessen, hiszen
olyan, mint mi. És hogyan mehetett „épp” hozzá a sugallat, s nem
mihozzánk? Ha ők követik a prófétájukat, az olyan, mint az, aki egy
varázslót követne. s tudván tudnia kell, hogy ez egy mágia. Allah
megválaszol nekik, és meghazudtolja őket.
|
Mondd:
„Az én Uram tudja azt, amit az égben és a földön mondanak. Ő
Halló és Tudó." |
Fenyegetés és ígéret van ebben számunkra, mert aki ezeket tudja, az
előtt semmi sem marad rejtve. Ő az, aki leküldte a Koránt, amely
tartalmazza az előző Könyvek híreit. Hozzá hasonlót senki sem tud
előteremteni, kivéve az, aki ismeri, tudja a titkokat az egekben és a
földön, aki meghallja a fohászainkat, ismeri állapotunkat. |
De
nem, ők azt mondják: „Zavaros álmok! Nem! Ő találta ki! Nem! Ő
csak egy költő. Hozzon csak egy olyan jelet nekünk, aminő a
hajdanvoltak küldetése volt!" |
Ez az ája bemutatja a hitetlenek ellenséges érzületeit, a Koránban
foglaltak elutasítását, maguktól való távoltartását. „Gúnyos”
beszédeikben Mohammedet egyszer varázslónak, máskor versmondónak,
zavaros álmok kitalálójának nevezik, Elfelejtették Szálih tevéjét, Mózes
(Allah álltak adományozott) Tóráját, vagy Jézus nyilvánvaló jeleit.
Allah egy ájában azt mondja: Ami tiltott minket, hogy prófétáknak
nyilvánvaló (kézzelfogható) jeleket küldjünk az, hogy az előző
prófétáinkat is meghazudtolták, kigúnyolták. |
Egy
város sem hitt előttük, amelyet csak elpusztítottunk. Ők vajon
hisznek? |
Akármelyik városra küldtünk nyilvánvaló jeleket,
prófétákat, az ott élők meghazudtolták, ami miatt elpusztítottuk őket.
Hogyan lehet, hogy az emberek nem hisznek, ugyan úgy, mint az elődök?
Ami megtörtént az elődeiknél, hallhatták prófétáik mellett, láthatták (a
régmúlt jeleit) bizonyítékait, amelyek világosan szembetűnőek. (Allah
irgalmazzon nekik.)
Ibn Abí Hátim, Obáda ibn Asz-Számit-től
elmondja:
-A mecsetben voltunk, Abú Bakr asz-Szaddiq-kal, amikor
recitált a Koránból egy részt. Ekkor Abdullah ibn Abí ibn Szelúl,
Numruqa, és Zarbíjja odamentek hozzá, elhelyezkedtek mellette, majd
Abdullah nagyon komolyan és világosan azt mondta Abú Bakrnak:
-Menj és szólj a prófétádnak, hozzon nekem egy jelet (áját),
ahogyan az elődök hozták! –azzal sorolni kezdte:
-Dávid a Zuburt, Mózes a lapokat, Szálih a tevéjét,
Jézus a Bibliát és a lakomát. –Amikor Abú Bakr végighallgatta
„követeléseit” hangosan sírva fakadt, hogy még a próféta is meghallott.
-Álljunk Allah prófétája elé!- szólt a többiekhez-, és
kérjünk segítséget ettől a képmutatótól! -A próféta megelőzve őket, így
szólt hozzájuk:
-Ne miattam álljatok föl, ha megláttok, hanem
Allahért!
-Allah prófétája, mi már mindenfélét kaptunk ettől a
képmutatótól! –szólt Abú Bakr.
-Gábriel nekem azt
mondta-szólt a küldött-, menjek ki hozzájuk, és említsem nekik Allah
adományait, amivel elhalmozta őket. „Említsem” az Ő háláját, amivel
hálálkodott nektek, és jó hírként (közölte) Gábriel állttal, hogy én
küldött lettem a fehérekhez, és a vörösökhöz küldve. Megparancsolta
nekem, hogy a Dzsinnek számára intő legyek, s Könyvét adta annak
ellenére, hogy én írástudatlan voltam. Megbocsátotta elkövetett, és a
meg nem történt, el nem követett bűneimet. Említette a nevem az imára
hívásnál, megtámogatva engem az angyalokkal. Győzelmet adott nekem, és
félelmet küldött előttem. Adta nékem az, Al-Kauthar-t (108-as Szúra.),
és az én völgyem lesz a legnagyobb a Feltámadásnál, amelyhez az emberek
„majdan” járulnak. Nemes rangot ígért nekem, emberek feje lehajtva
előttem, és én, aki a Feltámadás Napján az emberek közül előjön. Az én
megbocsátási lehetőségem miatt népemből 70. 000 embert tudok elbírálás
nélkül a Mennyországba juttatni. Nekem adta a királyságot, az erőt, és a
legmagasabb Mennyországi szobát (ála Grurfa), s nem lesz fölöttem senki
más, kivéve az angyalok. Szabaddá tette nékem, és népemnek a zsákmányt,
amely előttem senkinek nem volt szabad.
(Ez egy nagyon
furcsa Prófétai beszéd.)
|
És
csak olyan férfiakat küldtünk el teelőtted, akiknek
kinyilatkoztatást sugalltunk. Kérdezzétek meg az említés
gyakorlóit, ha nem tudjátok! |
Allah ezt az áját választotta a kérkedőknek, azoknak,
akik tagadták az emberi küldötteket. Rámutat, hogy az összes küldött
férfi volt, és közülük egy sem volt angyal. Azt mondja:
-Kérdezzétek meg a tudósok népét a leírtakról. A Tóra,
és a Biblia írás birtokosaitól, és a többi csoportot, hogy az ő
prófétáik emberek voltak-e?
Allah adományának tökéletességét mutatja be
teremtményeinek azzal, hogy a kiválasztott prófétái beszélni tudnak (a
föld, különböző) népeivel.
|
Nem
adtunk nékik olyan testet, amely nem vesz táplálékot magához.
Nem voltak halhatatlanok. |
Emberek voltak, akik hittek, olyanok, mint a többiek. Piacokra
jártak élelmiszerért vásárolni, s nem volt bántó számukra, s nem
okozott hiányt (törést) nekik, ahogyan a hitetlenek állították.
Allah sugallatokat küldött hozzájuk angyalok állttal, amit a
Teremtőelbírált, megparancsolt, vagy megtiltott teremtményeinek. |
Aztán
beváltottuk nekik az ígéretet és megmentettük Őket és azt, akit
akartunk, és elpusztítottuk a mértékteleneket. |
Akiknek Allah megígérte, hogy
bűneik miatt (meghazudtolták prófétáikat) elpusztítja, azokat el
is pusztította. Közülük megmenekítette azokat, akik követték
küldötteiket, küldötteik sugalmazott igéit. |
Írást
küldtünk le hozzátok, ami a ti intéseteket tartalmazza. Vajon
nem éltek az eszetekkel? |
A Korán nemességére utal Allah, buzdítva
őket, hogy ismerjék meg általa rangját.
Ibn Ábbász
azt
mondja:
-A nemességeket tartalmazza.
Mudzsáhid a beszédeket, és a
történeteket említi.
Al-Haszan a vallásaitokat említi.
„Vajon nem éltek az… -folytatódik, és
megkérdezi az ája. Vagyis, az eszetekkel elfogadjátok ezt a
jutalmat?
|
És
hány vétkes várost zúztunk porrá és egy másik népet
támasztottunk utánuk! |
|
Amikor
megérezték a mi szigorunkat, akkor bizony hanyatt-homlok
futottak belőle! |
Prófétájuk ígérete szerint megízlelték, megtapasztalták a kínzás
bekövetkeztét, s nem találtak előle menekvést. |
„Ne
fussatok! Térjetek vissza az élet gyönyöreihez, amiket
hajhásztatok (me utriftum fíhi) és a hajlékaitokba! Talán
számonkérésben lesz részetek. |
Qatáda azt mondja, gúnyolódtak velük, s
azt kérdezték tőlük:
-Hová menekültök a kínzás elől? Térjetek
vissza eredeti állapotokhoz, a jóléthez!
„Talán számonkérésben lesz részetek!
Megkérdezik őket:
-Megköszöntétek-e Allah jutalmát?
|
„Ó
jaj nekünk!" - mondták. „Bizony, kegyetlenek voltunk!" |
Beismert bűneik, már nem segítenek rajtuk. |
És
egyre csak ezt kiáltozták, amíg learatott vetéshez tettük őket
hasonlóvá és hamvukba holtak. |
|
És
nem játékból teremtettük az eget és a földet, és ami a kettő
között van. |
Igazsággal teremtette, s mérlegre teszi mindenki rossz, avagy jó
cselekedeteit, és bünteti, vagy dicséri őket. |
Ha
mulatságot akartunk volna szerezni magunknak, saját magunktól is
megszereztük volna azt, - ha ezt akartuk volna tenni. |
Mudzsáhid
azt mondja a:
„Saját magunktól is megszereztük…
-Vagyis, nem teremtettünk Mennyországot, Poklot,
halált, feltámadást, sem elszámoltatást.
Qatáda, és mások:
-Az a szó, hogy: „Ha mulatni -, a jemeni nép
nyelvén ebben az esetben nőt jelent. (al-Lahu)
Ibrahim an-Nakhaíjj azt mondja:
-A Hurikokból teremtettünk volna magunknak.
Ikrima:
-A mulatozás itt fiút jelent.
Qatáda, és Asz-Szudíjj… mulatságot
akartunk… -Nem fogjuk megtenni. –Mondják.
Mudzsáhid szerint, az ilyen jellegű dolog, ami
a Koránban megtalálható, tagadást jelenti.
|
De
nem! Mi az Igazságot hajítjuk a hamisságra és szétloccsantja a
velejét és íme az semmivé lesz máris. Jaj nektek azért, amit
állítotok! |
Megmutatjuk az igazságot, ami eltakarja, eltünteti
előletek a prófétaságot. Jaj nektek, a Pokol folyóiból kapnak azok, akik
azt állítják, hogy Allahnak fia van. |
Őt
illeti meg mindaz, ami az egekben és a földön van. És akik nála
vannak, nem tartják méltóságukon alulinak az Ő szolgálatát és
nem lankadnak el. |
Akik Nála vannak, azok az angyalok, nem fáradnak el imáikban, és nem
unják meg azt. |
Éjjel-nappal
fáradhatatlanul magasztalják őt. |
Szorgalmasan végzik munkáikat, szándékosan
engedelmesek.
Ibn Abí Hátim
azt mondta:
-Allah prófétja, amikor társai között volt, azt
kérdezte tőlük:
-Halljátok, amit én hallok?
-Nem! Mi nem hallunk semmit. –Válaszolták.
-Én hallom az Égben lévő hangokat, és nem lehet rájuk
neheztelni, ha miattuk „nyöszörög” az ég. Minden egyes arasznyi
területen egy angyal áll, vagy van leborulva.
(Furcsa Prófétai beszéd.)
Abdullah ibn al-Hárith ibn Naufal azt mondja:
-Ültem Káb al-Ahbárnál, amikor még kisfiú voltam, és
azt kérdeztem tőle, miközben ő idézte az áját:
-Halottad-e (az arab úgy mondja: láttad-e) Allah
hangját (mondását) az angyalokhoz? A fohászkodás, a beszéd, az üzenet, a
munka, hogy-hogy nem foglalja el őket? –Erre egy hang, közbe szólt:
-Ki ez? Ki ez a fiú?
-Abdullah Muttalib népéből való! –mondták. –Ő később
odajött, és megcsókolta a fejem és azt mondta:
-Fiam! Allah a fohászkodást úgy hagyta rájuk, mint
nektek a lelket. Beszélsz, miközben lélegzel, jársz-kelsz, miközben
ugyancsak lélegzel.
|
Vagy
választottak maguknak isteneket a földből, akik feltámasztanak? |
Feltámasztják-e földi létből a halottakat? Ők nem
képesek rá, akkor hogyan tették őket Allahhal egyenlő rangba, hiszen
látható módon vele együtt imádkoztak. Ha más istenek lennének Rajta
kívül, tönkremenne az ég és a föld. -mondja Allah. |
Ha az
egekben és a földön rajta kívül más istenek lennének, akkor
bizony mindkettő romlásnak indulna. Magasztaltassék Allah, a
trónus Ura! Mennyire fölötte áll Ő annak, amit állítanak! |
Egy ájában Allah azt mondja: ”Allah nem
vett magához fiút, és nincs mellette más istenség. Ha lettek
volna, akkor minden isten magához vette volna azt, amit
teremtett, és egymás fölé (próbálnának) kerekednének. Dicsőséges
Allah, mennyire fölötte áll ez attól, amit állítanak róla.„ |
Nem
tartozik számadással azért, amit tesz. Ők azonban számadással
tartoznak! |
Ő a Király. Az Ő bíráskodása mellett nincs
más(fajta) bíráskodás. Senki nem bírálhatja felül tudása,
bölcsessége, igazságossága, irgalmassága miatt, ám Ő megkérdezi,
elszámoltatja teremtményeit ezekről a dolgokról. |
Vagy
talán más isteneket választottak maguknak rajta kívül? Mondd:
„Adjátok elő a bizonyságotokat!" Ez, amit én hirdetek, intés
azoknak, akik velem vannak és azoknak, akik előttem voltak. Ám a
legtöbben közöttük nem ismerik az Igazságot és elfordulnak. |
Mondd nekik Mohammed! Hozzanak bizonyítékokat, amiről beszélnek.
Azok, amik nálam vannak a Korán, s más Könyvekből, azok mind
ellentétei, amit ők állítanak. Mert minden Könyv, amely lejött
valamelyik prófétához, azt mondja, hogy Isten létezik, de ti
hitetlenek nem ismeritek az igazságot, és ezért Vele szemben,
ellenszegültök |
És
nem küldtünk előtted egyetlen küldöttet sem, akinek ne sugalltuk
volna azt, hogy nincs más isten rajtam kívül. Engem
szolgáljatok! |
Allah minden prófétáját úgy küldte, hogy
hívjon Hozzá, egyedüli társ nélkül. A hitetleneknek semmiféle
bizonyítékuk nincs, csak hamis állításaik, amelyeket emlegetnek.
Allah haragja, és erős kínzása rájuk! |
És
azt mondják: „Az Irgalmas fiúgyermeket nemzett magának."
Magasztaltassék! Nem! Ők csupán tisztelettel övezett szolgák! |
Allah megemlíti válaszul azoknak, aki azt
állítják, hogy gyermeke van angyalokból. Ahogyan az arabok
állították, hogy a Magasságos lányai az angyalok. –Ők csupán
szolgák-, mondja Allah -, magas fokozatban léteznek, s
messzemenően engedelmesek szavaikban és tetteikkel. |
Nem
vágnak elébe a szóval és parancsa szerint cselekszenek. |
Nem hoznak Elé parancsolatokat, nem tagadják meg azokat, hanem
minél előbb teljesítik végrehajtásukat. Hatalmas Allah tudása
körbeveszi őket, tudva róluk mindent, még azokat is ami rejtve
van. |
Tudja
azt, ami előttük van, és ami mögöttük van. És csak annak az
érdekében járhatnak közben, aki néki tetszik. És reszketnek
előtte a félelemtől. |
Megbocsátást kérhetnek Tőle, akinek
megengedi azt. |
S ha
netán azt mondja valaki közülük: „Én isten vagyok mellette" –
akkor a gyehennával fizetünk neki. Így fizetünk meg a
kegyetleneknek. |
A Gyehenna lesz osztályrésze annak, aki
Mellé társnak vesz valakit. |
Azok,
akik hitetlenek, vajon nem látták, hogy az egek és a föld
összefüggő tömeg volt, és mi választottuk szét azokat, és minden
élő dolgot mi hoztunk létre a vízből? Vajon nem akarnak hinni? |
Allah utal az Ő Tökéletes
képességeire, Hatalmas királyságára, arra, hogy Ő mindent
megteremthet, ennél fogva minden (teremtménye) csak Neki van
alárendelve. Azok a hitetlenek, akik megtagadják Őt, s Mellette
másokhoz imádkoznak, azok nem tudják, hogy Ő egyedül teremt?
–kérdezi. Nem illik máshoz imádkozni, sem pedig társítani mellé.
–Azok nem látják, hogy az egek (összefüggően) és a föld egybe
voltak nőve, egymás flött a Teremtés kezdetén?
- Utána szétválasztotta őket. Az egekből hetet és a
földből is ugyan annyit, levegővel különítve el az e-világi eget
és a földet. Az égből hulló esőből sarjadt ki a föld, mely
bizonyíték Allah egyedüliségére és Nagyságára.
Sufyán at-Thauri Prófétai beszédében
elmondja:
-Ibn Ábbászt megkérdezték, hogy
melyik volt előbb, az éjszaka, vagy a nappal. Ő hallgatott egy
darabig, majd visszakérdezett:
-Láttátok e az egeket és a
földet, amikor egybe voltak? Közöttük éjszaka volt. –adta meg a
választ.
Ibn
Abí Hátim:
-Egy férfi elment ibn Omárhoz,
és megkérdezte őt az egekről és a földről, amikor még egybe
voltak, s a szétválasztásukról.
.Menj ahhoz a sejkhhez, kérdezd
meg tőle és mond el nékem, mit mondott neked!
El is ment a férfi ibn Ábbászhoz, és
neki is feltette:
-Hogyan volt ezelőtt?
-Az egek egyben voltak, és nem
hullott belőle eső. A földek szintén így nem virágozottak rajta
növények, csak miután Allah népet teremtett a földnek, elindítva
számára az (égből) esőt, sarjadásig.
Visszament a férfi ibn Omárhoz, és
elmondva a hallottakat, ő így szólt:
-Most már tudom, hogy ő a Korán
tudásából kapott!
-Qatáda azt
mondja:
-Együtt voltak ketten, majd
levegővel különítette (választotta) el őket.
…
és minden élő dolgot…
minden élő dolog eredete a víz.
Ibn Abí Hátim:
Abú Hurayra azt
kérte a prófétától:
-Mondj el nekem
mindenről mindent?
-Minden teremtés a vízből ered!
–válaszolta.
(Egy pillanatra megállok, mivel
úgy az utóbbi kérés némi magyarázatra szorul. Az arab nem
azt mondja, hogy meg kérdezte, hanem úgy: Abú
Hurayra azt mondta a prófétának. -Képletesen szólva
felszólításként hangzik el a kérés.)
Al
Imán Ahmed hasonlóan tesz említést Abú
Hurayrától, aki azt mondta a küldöttnek:
-Amikor látlak, megnyugszik a
lelkem és a látásom elégedettséggel, tel el veled. Mesélj nekem
mindenről!
-Minden teremtés a vízből van.
–válaszolta.
-Mutass nekem olyan dolgot,
amit ha megteszek, beléphetek a Mennybe!
-Terjeszd a békét, adj
eleséget, erősítsd a rokoni köteléket, kellj föl reggeli imára
akkor, amikor még az em
|
És
szilárdan rögzített hegyeket helyeztünk a földre - hogy ne
inogjon velük és a rajtuk lévő hágókat (fidzsegen) utakká
tettük. Talán az igaz útra vezéreltetnek. |
Hegyeket helyeztünk a földre –amivel Allah
szilárdan rögzítette a földet, nehogy elbillenjen, s nagyobb részére
(takarásként) tengereket -utakat, - ahogyan a hegy két országot
elválaszt -, hágókat, alagutakat, hogy tudjanak azon átközlekedni, hátha
jó útra térnek. |
És az
eget jól őrzött tetővé tettük. Ám ők elfordulnak a mi
jeleinktől. |
Kupolát, rögzített őrzővel.
Mudzsáhid azt mondja: Fölemelt.
Ibn Abí Hátim egy furcsa Prófétai beszédet közöl:
-Egy férfi megkérdezte a prófétától:
-Mi az ég?
-Egy hullám, távol tartva tőletek.
Ám ők elfordultak… -nem gondolkodnak azon, hogy
a Hatalmas Allah miként teremtette a díszes bolygókat, hogyan rögzítette
csodálatos magasságban, s mozgó alakjaikban. Láthatják a Napot, amely
bejárja az Univerzumot, s nem tudhatja más, hogy miként, csak Allah.
Ibn Abí ad-Dunjá azt mondja.
-A gondolkodás és az okolás könyvében azt
említette (at-Tafkir al-Atibár), hogy néhány imádkozó az Izrael népéből
30 évig imádkozott. Abban az időben, ha egy férfi 30 évig imádkozott,
akkor egy felhő beárnyékolta e-közben őt. De, mivel egy közülük nem
látott semmit, ahogy ez már megtörtént másokkal is, elmondta az
édesanyjának.
-Fiam! –szólt az -, Lehet, hogy valami
bűnt követtél el, imádkozás közben?
Nem! Allahra esküszöm, nem tudok rla. -
válaszolta.
-Akkor lehet, hogy szándékodban állt?
-Nem! –hangzott ismételve. Nem volt
szándékomban.
-Lehet, hogy fölfelé néztél az ég felé,
s gondolkodás nélkül (mondtad) követtél el bűnt?
-Igen! Mégpedig sokat. –ismerte be.
-Ez volt az oka!
|
Ő az,
aki megteremtette az éjszakát és a nappalt és a Napot és a
Holdat. Valamennyien az űrben (fi felekin) úsznak. |
- változó hosszal. Az egyiket csendjével, és
sötétségével (nem félelemkeltésként), a másikjukat világosságának
nyugalmával. A Napnak és a Holdnak megszabott útja van. Az egyiknek
saját fénye, külön időzítve mozgásként, míg a másiknak „más” fénye,
útja, s mozgása. Mindannyian forognak.
Ibn Ábbász azt mondja:
-Forognak, ahogyan a rokkán a fonal.
Mudzsáhid: A fonal nem foroghat csak a
rokkával, a rokka pedig csak fonállal. Úgy, ahogyan Allah akarata
szerint a Nap, a Hold és a csillagok.
|
És
egyetlen embernek sem adtunk előtted halhatatlanságot. Ha te
meghalsz, vajon ők halhatatlanok lennének? |
Mohammed, nem adtunk előtted az e-világban
halhatatlanságot senkinek.
Néhány tudós alátámasztja azt a tényt, hogy
al-Khadir meghalt, ellentétben azokkal, akik azt állítják, hogy még él.
(Ő egy próféta é s gyámolító volt.)
|
Minden
lélek megízleli a halált. És mi kísértésképpen próbára teszünk
benneteket a rosszal és a jóval. És hozzánk lesz a
visszaérkezéstek. |
As-Sáfiíj
mondott egy verset, s azt a halálakor
megismételte.
Néhány férfi kívánta a halálomat. Ha meghalok, az egy
olyan út, amelyen nem én leszek az egyetlen. –mondta figyelmeztetésként
annak, aki mást akart, szeretett volna, mint az elmúlás. -Készülj a
végre, egy másfajta Túlvilági élet folytatására! Majd magyarázatként
hozzáfűzte:
-Megvizsgálunk benneteket katasztrófákkal és jó
dolgokkal, s megnézzük melyiktök, cselekszik türelemmel, hálával,
ahogyan Ibn Ábbász mondta:
-A jó és a rossz kísértés az emberek számára. A jó
élet, egészség, szegénység, szabad, tilos, engedelmesség,
ellenségeskedés, útmutatás és a tévelygéseitek végén visszatértek
Uratokhoz. Ő cselekedeteitek szerint jutalmaz, vagy bűntett benneteket.
|
És
amikor a hitetlenek meglátnak téged, nem tesznek mást, csak
gúnyt űznek belőled: „Ez itt vajon, aki elutasítóan emlékezik
meg az isteneitektől? " Ők nem hisznek az Irgalmas intésében. |
Említi küldöttének, hogy amikor látnak
téged a hitetlenek, mint Abú Dzsahs s hozzá hasonlóak,
gúnyolódva csökkentve rangodat mondják:
-Az, aki szidja isteneiteket (bálványaitokat),
eltörölve semmibe véve álmaitokat, ők Allahban hitetlenek!
–Pedig ők a gúnyolódók.
|
Az
ember sietségből teremttetett. Meg fogom nektek mutatni a
jeleimet, de ne siettessetek engem! |
Mudzsáhid Allah prófétájára való
hivatkozással azt mondja:
-Allah megteremtette Ádámot a nap végén,
minden más után azon a napon, amikor megteremtette a többi
teremtményét. S miután felélesztette (belészállt) szemét,
nyelvét és fejét a lélek, bár még nem érve le az alsó
tesztrészeibe, így szólt Urához:
-Uram! Siettesd, hogy még a naplemente előtt
elérhesse a többi részeimet!
Ibn Abí Hátim ugyancsak a küldöttet
idézi:
-A legjobb nap a pénteki nap, amelyre
(megvirrad) föl kell a nap. Mert ezen a napon teremtette Allah
Ádámot, aki ezen a napon lépett be a Mennyországba, és tért
onnan vissza. Ezen a napon jön el az Óra (Feltámadás), s ezen a
napon van egy óra, amelyben ha egy hívő rabszolga –erre a
próféta összeszorította az újait –kér valami jót Urától, az
megadja neki.
Abú Szalma, Abdullah ibn Szalámot
idézi:
-Megtudtam, hogy ez az óra nap utolsó
(pénteki) óráiból való. Ebben az órában teremtette Allah Ádámot.
Eben az ájában azt mondja, hogy bölcs
dolog volt az, hogy Allah megemlítette az ember türelmetlenségét
és sietettségét. Amikor az Úr megemlíti a hitetlenek
gúnyolódásait, a többi ember lelkében a gyors bosszú
„lehetőségét” ébreszti föl. Bár sietséggel teremtette az embert,
nem ad haladékot a Végítélet idején. Meg fogom nektek mutatni
jeleimet…,- bosszúmat és elbírálásomat azoknak, akik
megtagadtak engem!
|
És
azt mondják: “Mikor lesz el az óra ígérete- ha igazat mondotok?" |
A társítók gyorsítanák a kínzás végrehajtását, távolinak
(állításaikkal ellentétben), hazugságnak tartják azt. |
Bárcsak
tudnák a hitetlenek mi lesz akkor, amikor nem tudják
távoltartani a Pokol tüzét sem orcájukról, sem hátukról és nem
segít rajtuk senki! |
Ha tudnák, hogy a kínzás felülről és a lábaik alul valóban
bekövetkezik, akkor nem sietetnék. |
De
nem! Váratlanul lepi meg és megdöbbenti őket. Nem tudják majd
elhárítani azt és nem kapnak haladékot. |
(Állapotuk) meg ijeszti őket, miután
átadták magukat a tűznek, s kétségbe esésükben valami megoldást
szeretnének, hogy visszatarthassák maguktól. (A büntetés) egy
óra hosszat sem fog késni tőlük. |
Már
teelőtted csúfot űztek küldöttekkel, ám azokat, akik
gúnyolódtak, megragadta az, amiből ők csúfot szoktak űzni. |
- Vigasztalja Teremtője. |
Mondd:
„Ki oltalmaz benneteket éjjel és nappal az Irgalmastól?" De nem!
Ők Uruk intésétől elfordulnak. |
Utána említi adományait rabszolgáinak azzal, hogy megóvja őket
reggel és este, őrzi szemével, amely nem csukódik (fárad el)
soha. |
Vagy
vannak nékik isteneik, akik megvédik őket helyettünk? Saját
magukat sem képesek megsegíteni és nem lelnek segítőtársra
ellenünkben. |
Egy kérdőjeles mondat, amely kifejezi csodálkozását, és
rögzített válaszának jelentéseit, miközben szidalmat is
tartalmaz. „Van e nekik más istenük, amely segít nekik Allahon
kívül?” – A dolog nem olyan, amilyennek hitték, sem amilyennek
állították. |
És
hagytuk ezeknek itt, és atyáiknak, hogy élvezzék az evilági
életet, amíg hosszúra nem nyúlt az életük. Vajon nem látják,
hogy a földükre jövünk, és megkisebbítjük azt a szélein? Ők
lesznek-e hát a győztesek? |
A hitetleneket az e-világban lévő gazdaságuk
vezette ahhoz, amit megtettek, s maradtak hosszú ideig ebben a
formában.
Magyarázóink a földről vitatkoznak, bár
a Villámlás c. Szúrában magtalálható ennek magyarázata.
Al-Haszan al-Baszríjj azt mondja:
-Eljött az iszlám és győzedelmeskedni fog a
hitetlenség fölött. Ők lesznek a kárvallottak.
|
Mondd:
„Én csak a kinyilatkoztatással intelek benneteket. Ám a süketek,
amikor intésben van részük, nem hallják a szólítást." |
Én csupán közvetítő (átadó) vagyok Allahtól
felétek! (Óvlak), figyelmeztelek titeket a kínzás borzalmaitól. Sugallat
ez Uramtól, de azokon nem segít, akiknek lepecsételte szívét, elvette a
józan eszét, gondolkodásra való hajlamát. |
Ha
Urad büntetésének csak a lehellete éri őket, bizonyára azt
mondják: jaj nekünk! Kegyetlenek voltunk!" |
Ha Allah legkisebb jele is megérintené a
meghazudtolókat, akkor beismernék bűneiket, beismernék, hogy bűnöztek az
e-világgal szemben. |
És
igazságos mérlegeket állítunk föl a Feltámadás Napján. És
egyetlen lélek sem fog igazságtalanságot elszenvedni semmiben.
Ha az egy mustármag súlya lenne is - előhozzuk! Elegek vagyunk a
számonkérésben! |
A Feltámadás Napjára tesszük az igazságos
mérlegeket. –mondja az ája, annak ellenére, hogy csak egy mérleg van.
Mégis többes számban említi, mivel a mérlegelésnél több cselekedetet
bírálnak el rajta.
Bukháríjjban, Abú Hurayra,
Allah prófétájára hivatkozva elmondja:
-
Két szó könnyű a nyelvnek, de nehéz a
mérlegnek, s ezek szeretni valók az irgalom számára. Ezek pedig.
-Hálájával Dicsőséges Allah, és Dicsőséges Hatalmas
Allah. (Hála Istennek, Dicsőség hatalmas Uramon.)
Al Imám Ahmed, Allah prófétájától idézi:
-A Hatalmas Allah a Feltámadás Napján kiválasztott egy
férfit a népem közül, amely a teremtmények fejénél fog tartózkodni. Majd
minden férfire rátesz (rögzít) 99 dossziét -mindegyik dosszié hosszában
a szem látómezejéig ér el -, majd azt kérdezi:
-Tagadsz-e ezekből valamit? Íróim s őrzőim ártatlanul
vádoltak-e téged?
-Nem Uram! –válaszolja.
-Van-e, akad-e mentséged, vagy jó cselekedeted? –a
próféta közben megjegyzi, hogy a kikapott, megtörve elhallgat.
-Nincs Uram!
-De! Van neked egyetlen jó cselekedeted a mai napon,
amely jogtalan ítéletként rád nézve nem terhelhető. –Ekkor kijön egy
lap, amelyre rá van írva: Nincs más Isten csak Allah, és Mohammed
Allah prófétája. Majd:
-Hozzátok ide ezt a férfit!
-Uram! –szól a férfi. Ezekkel a lapokkal nem látok
esélyt a dosszié ellen. –latolgatja, méricskéli.
-Téged ártatlanul nem fogunk elítélni! –majd a próféta
tovább: -A dossziét az egyik, a lapokat a mérleg másik serpenyőjébe
teszik, amely fölemelkedik a lapok súlyai alatt. Semmi sem nehezebb,
mint a Könyörületes és az Irgalmas nevét megemlíteni. –fejezi be.
(At-Tírmidzíjj erre azt mondja, hogy ez egy jó,
de furcsa Prófétai beszéd.)
1. Al-Imám Ahmed, Allah prófétáját idézve:
-A Feltámadás Napján hoznak egy férfit, akinek a
mellette valóit, és az ellene gyűjtötteket beleteszik a mérleg
serpenyőjébe. Sajnos, ekkor még a mérleg fölfelé elmozdult. Miközben
büntetésképpen (verve) a tűzhöz viszik, valaki az Irgalmas mellől
bekiált:
-Ne siessetek! Maradt, találtunk még neki valamit a
számlájára. Ezzel a mérlegserpenyőjébe egy új lap kerül, amire rá van
írva: Nincs más Isten csak Allah,- s ő megszabadult.
2. Imám Ahmed: Egy férfi a próféta társa8i
közül leült a küldött mellé, és megkérdezte tőle:
-Van két rabszolgám, akik becsapnak, és nem
engedelmeskednek nekem. Ha megverem őket, hogyan vagyok igazságos velük
szemben? Elszámoltatják a becsapást, az engedetlenségüket, és a
büntetésemet velük szemben?
-Ha a te büntetésed megegyezik a bűntetteikkel, akkor
elsimul az egész, nincs vétked ellenük. De ha az ő bűneik alatt marad,
akkor számodra jóvá íratik. Ha a büntetésed nagyobb, mint valóságban
kellene, Allah megbosszulja rajtad, ami megmaradt. –mondta a küldött. A
férfi meghallva az „ítéletét” sírva fakadt, és hangoskodni kezdett.
-Miért nem recitálod Allah Könyvéből ezt az áját:
És egyetlenlélek sem fog igazságtalanságot elszenvedni… -igazította
útba.
-Allah prófétája –mondta a férfi! Nem látok jobbat,
mint hogy elküldjem a rabszolgáimat. Tanúsítom nekem, hogy mindannyiukat
elengedtem!
|
És
adtuk hajdan Mózesnek és Áronnak a megkülönböztetőt (El-Furkant),
és fényességet és intést az óvakodóknak, |
Az előzőekben már bemutattuk, hogy a Hatalmas
Allah több ízben együtt említette Mózest, Mohammedet, és Könyveiket.
Muzsáhed
azt mondja, hogy a könyv maga a Furkán.
Abú Szálih
a Tórát említi.
Qatáda:
-A Tóra, szabad és a tiltott részeket, s azt,
amit Allah különbségként tett az igazság és az igazságtalanság között.
Ibn Kithir:
Egy szólva, az égi
Könyvek tartalmazzák az igazság és az igazságtalanság
megkülönböztetését. A jó, a tévelygés, a szabad, a tiltott dolgok
megkülönböztetését, és ami a szívekben található fényből és
útmutatásból.
|
azoknak,
akik úgy félik Urukat, hogy nem látják, és óvakodnak az Órától. |
|
Ez
egy áldott Írás, amelyet kinyilatkoztatás gyanánt leküldtünk.
Vajon tagadjátok ezt? |
A hatalmas Koránt jelenti, amelyt nem
ér el az igazságtalanság, bármely oldalról is közelítene felé. A
Bölcs és az Áldott küldte le.
Vajon tagadjátok… ,
annak ellenére, hogy a legnyilvánvalóbbat tartalmazza?
|
És
már korábban megadtuk az útmutatást Ábrahámnak, mert ismertük
őt. |
Allah megemlíti barátját (khalil)
Ábrahámot, hogy őt gyermekként (ész dolgában) kiegészítette.
Neki adta az igazságot és a bizonyítékokat népével szemben. A
hírek arról szólnak, hogy az édesapja csecsemő korában
asz-Szarabba vitte, de ő pár nap múlva kijött onnan, bámulva a
teremtményeket és a bolygókat.
A
magyarázók (tudósaink) azt mondják,
hogy az említett történet az izraeliták magyarázatából
származik. Az igazság- fűzik hozzá -, ami (a mi dolgainkkal)
megegyezik, azt átvesszük, ami nem, azt elutasítjuk.
|
Emlékezz
arra, amikor azt mondta az atyjának és a népének: „Mik ezek a
szobrok, amelyeket szolgáltok?" |
Ezzel kiegészítette az eszét,
hogy megtagadhassa népének (Allahon kívüli) szoborimádatát.
Ibn Abí Hátim
történetében elmondja, hogy egy
alkalommal Ali meglátott egy csoportot, akik sakkoztak. Odament
hozzájuk, és megkérdezte tőlük:
-Mik ezek a szobrok, amelyek
mellett üldögéltek? –majd választ sem várva:
-Ha valaki közületek egy izzó
(szenet) parazsat addig tartana a kezében, amíg az el nem alszik
, az jobb neki, mint ezeket a szobor bábukat megfogdosni.
|
Ők
azt mondták: „Már atyáinknál is úgy találtuk, hogy nékik
szolgáltak." |
Nem volt nekik más
bizonyítékuk, csak az atyáiknál fellelhető dolgok követése. |
Ábrahám
azt mondta: „Bizony, nyilvánvaló tévelygésben vagytok,
atyáitokkal együtt!" |
A beszéd atyáitokkal,
akiknek cselekedeteik alátámasztják szavaitokat, olyan, mint a
társalgás veletek. Ti és ők tévelygésben éltek, s nem a helyes
úton jártok. |
„Vajon
az Igazságot hoztad el nekünk" - mondták azok- „avagy azokhoz
tartozol, akik tréfálkoznak?" |
Ami tőled származik, azt játékból, vagy
komolyan mondod, mert ilyet mi még előtted nem hallottunk?
–kérdezték. |
„Nem!"
- mondta. „A ti Uratok az egek és a föld Ura, aki megteremtette
azokat. És én azokhoz tartozom, akik ezt tanúsítják nektek. |
A ti uratok, aki mellett nincs más Isten,
aki teremtette az eget és a földet. Én tanúsítom, hogy nincs más
Allah rajta kívül. |
És-Allahra!-bizony
fortéllyal rászedem a bálványaitokat, ha hátat fordítotok." |
Megesküdött Allah barátja (khalil), hogy a
bálványokat porrá zúzza, vagy zúzatja, de népéből néhányan
meghallották szavait.
Asz-Szuddíj
azt mondja:
Az ünnepük közeledtével Ábrahám
apja így szólt fiához:
-Fiam! Ha eljössz velünk, meg
fog tetszeni neked az ünnepségünk. –El is indultak, de Ábrahám
útközben a földre vetette magát, vergődni kezdett, és azt
kiabálta:
-Beteg vagyok, beteg vagyok!
-Mi van veled? –kérdezgették
mellé körbevéve.
-Beteg vagyok! –Erősítette meg
oly jól, hogy elhagyták kísérői, és nem maradtak mellette csak a
gyengék. A mikor hallótávolságba kerültek a többiek, a vele
maradtaknak azt mondta:
-Allahra esküszöm, hogy porrá zúzom a
bálványaikat! (Ők említették
szavait.)
Abdullah
azt mondta:
Amikor elindult Ábrahám népe az
ünnepségre, azt kérdezték tőle:
-Kijössz e velünk?
-Beteg vagyok! –fogadkozott,
miközben már ez előző napon esküvel fogadta, hogy porrá zúzza,
miután elmennek. Ezt hallották néhányan.
|
És
darabokra zúzta azokat, kivéve a főbálványt. Talán visszatérnek
hozzá. |
Említették, hogy a kalapácsot a legnagyobb
szobor kezébe tette, hogy azt higgyék, féltékenységből, amiért
nem csak hozzá imádkoznak tette, amit tett. |
Ők
azt mondták: „Ki cselekedte ezt a mi isteneinkkel? Bizony
kegyetlen ő a kegyetlenek között!" |
Miután visszajöttek, és meglátták, amit Ábrahám
bálványaikkal tett, megaláztatásukat becsületsértés, és gyalázkodásként
vették, de rájöttek, hogy ezek nem istenek, fölismerve eszük
csekélyességét. |
Némelyek
azt mondták: „Hallottuk, hogy egy ifjú - a neve Ábrahám -
elutasítóan emlékezett meg róluk." |
Ibn Abí Hátim, Ibn Ábbászra utalva elmondja:
-Allah még nem küldött fiatal prófétát, kivéve őt,
akinek ifjú korában adományozta a tudás.
|
„Hozzátok
hát ide őt a nép szeme elé" - mondták a többiek -, „talán
tanúbizonyságot tesznek ellene!" |
Ábrahámnak az volt a terve, hogy a nagy tömeg
előtt tanúsítsa, mutassa be az emberek tudatlanságát, bálványimádásra
való hajlandóságukat. S főleg azt, hogy „szobraik” képtelen a legkisebb
veszélyt is elhárítani maguktól, és így természetszerűen győzelmet
aratni Allah Allah tanításai felett. |
Azt
mondták neki: „Vajon te cselekedted ezt az istenekkel, Ábrahám?" |
  |
„A
főbálvány cselekedte ezt. Kérdezzétek őket, ha tudnak beszélni!"
-mondta Ábrahám. |
Ezzel akarta rávenni őket, hogy saját maguktól
jöjjenek rá, ismerjék el, hogy azok nem beszélnek, s ez a tulajdonság
nem tőlük származhat.
Bukháríjjban megtalálható, hogy Allah prófétája
azt mondta:
-Ábrahám soha nem hazudott, kivéve három alkalommal:
1.
Amikor a
főbálványukra hivatkozott.
2.
Amikor Allah
mondásában, azt mondta, hogy beteg.
3.
Egy
alkalommal, erővel hatalmas úr földjén haladt, majd táborozott le
éjszakára Sárával (és családjával) együtt. Meglátta őket egy odavalósi
férfi, aki elment urához:
–Uram! –mondta. Egy férfi tartózkodik a
földeden, (s vele egy nő), aki a legszebb a környékeden. –Magához
hívatta az úr Ábrahámt, és azt kérdezte tőle:
-Mi közöd van a veled tartózkodó nőhöz?
-A testvérem! –mondta.
-Menj, és küld el hozzám! –parancsolta.
Visszatért táborhelyére, és azt mondta
feleségének Sárának:
-Ne hazudtolj meg engem (az úr előtt), mert
az van Allah Könyvében írva, hogy te a testvérem vagy, és nincs más a
földön rajtad és rajtam kívül, aki muszlim lenne.
Elindult Ábrahám Sárával, majd imdkozni
kezdett, mielőtt átadta volna feleségét az úrnak.
Bement Sára az úrhoz, aki mihelyst meglátta,
nekiesett, megragadta (hogy erőszakot kövessen el ellen), de Allah abban a pillanatban lebénította.
-Sára! –fogta könyörgőre a „vendéglátó”.
Fohászkodj értem Allahhoz, és én nem foglak bántani téged?
Ám, miután Sára ezt megtette, ő másod, és
harmadszor is hiábavalóan kísérletezgetett, de nem járt sikerrel. Végül
behívatta (tipp) szolgályát, és azt mondta neki:
-Te inkább egy sátánt küldtél hozzám, nem
embert! Vidd ki, és add neki Hádzsárt szolgálónak!
Útjukra bocsátották, kivezették őket a
palotából. Ábrahám megérezve közeledésüket, abbahagyta a könyörgő
fohászkodását, találkozásukkor felesége így szólt hozzá:
-Megmenekített engem Allah az úr
szolgaságától, és adta nékem Hádzsárt szolgálónak.
|
És
ismét magukhoz tértek, és azt mondták: „Ti magatok vagytok a
kegyetlenek." |
Magukban megbánták, hogy nem
vigyáztak és őrködtek az isteneik körül
-Bűnösök vagyunk –mondták-, mert őrizetlenül
hagytuk őket!
|
Azután
megint a fejük tetejére álltak és azt mondták neki: „Hiszen te
tudod, hogy ezek nem beszélnek." |
Asz-Szudíjj szerint a
kétségbeesésükben.
Ibn Zejd, azt mondja, hogy a
véleményben.
Qatáda: A kétség elérte a népet.
Te tudtad…- hogyan mondhattad azt
nekünk, hogy kérdezzük meg őket, amikor tudtad, hogy ezek nem
tudnak beszélni? –ismerték fel tudatlanságukat.
|
Ő azt
mondta: „Allah helyett olyasmit szolgáltok, ami nem használ és
nem is árt nektek semmiben? |
Ha az nem beszél, és nem hoz hasznot, rosszat rátok, akkor miért
imádkoztok hozzá Allah helyett? |
Pfuj
rátok, és arra, amit Allah helyett szolgáltok! Hát nem éltek az
eszetekkel?" |
Ábrahám bizonyítékok súlyát helyezte rájuk,
amikor azt mondja:
Miért nem gondolkodtok el a tévelygéseiteken,
és a hatalmas hitetlenségetekben, amiben éltek, amely nem mutat
semmire, kivéve a tudatlanság bűnére?
|
„Égessétek
meg őt" - mondták -, „és így segítsétek az isteneiteket - ha
tenni akartok valamit!" |
Miután előbújt az igazság, kiderült a
tehetetlenségük folytán, elhomályosult (megdőlt) a bizonyítékuk,
megváltoztatták stratégiájukat, a hatalmasokhoz fordulva így
szóltak:
-Égessétek meg őt! – és gyűjteni
kezdték a hozzávaló fákat.
Asz-Szudíjj
azt mondja:
-Még egy
beteg nő, aki éppen, hogy lábadozott, még az is cipelni kezdte a
tűzrevalót Ábrahám megégetéséhez. –Egy föld gödörbe tették
Ábrahámot, mielőtt meggyújtották a tüzet, amely fellángolásánál
hatalmas, magasra nyúló lángnyelveket produkált. Majd Ábrahámot
egy kődobáló gép kosarába tették, hogy így vessék a tűzbe, egy
Perzsa arab férfi intésére, amely kurd volt.
Suajb al-Dzubái
azt mondja: Hejzennek hívták a férfit, aki alatt Allah
elsüllyesztette a földet, és ő maga abban fog forgolódni a
Feltámadás Napjáig.
Amikor
eldobtál Ábrahámot, ő Urához fohászkodva azt mondta:
-Allah az
én gyámolítóm, Ő a legjobb, akire támaszkodhatom!
Bukháríjj,
Ibn Ábbászra hivatkozva azt mondja:
-Ábrahámot,
amikor a tűz felé dobták, azt mondta:
- Allah az
én gyámolítóm, és a legjobb társam.
Szintén
hasonlót mondott Mohammed, amikor azt mondták neki:
-Az emberek
már összegyűltek ellened! Féljetek tőlük!
Abú Hurayra,
Allah prófétájától idéz:
-Amikor
Ábrahámot a tűz felé dobták, fohászkodni kezdett Urához:
-Allah! Te
egyedül, vagy az égben, és én egyetlen rabszolgád vagyok a
földön. (Mivel ő volt az első muszlim.)
Mesélik,
hogy amikor megkötözték Ábrahámot, ő azt mondta:
-Nincs más
Isten, csak Te vagy a Dicsőséges, hála és királyság Néked, nincs
társ Melletted!
Suajb al-Dzsubái
azt mondja:
-16. éves
volt akkor Ábrahám, ám Allah azt jobban tudja.
Néhány előd
szerint megjelent neki Gábriel, amikor reptében volt és
megkérdezte tőle:
-Nincs
szükséged rám?
-Rád nincs
–válaszolta -, de Allahra igen!
Szaíd ibn Dzsubair,
Ibn Ábbásztól:
-Amikor
eldobták Ábrahámt, az első őrzője azt kérdezte:
-Mikor
kapom a parancsot az eső küldésére? De Allah megelőzte őt:
-Legyen
hideg, és béke Ábrahámra! –parancsolta úgy, hogy a földön nem
maradt tűz, amely nem aludt volna el.
|
„Tűz!"
- mondtuk mi -, „légy hűs és békés Ábrahámhoz!" |
Káb al-Ahbár
azt mondja:
-Ezen a napon senkinek nem volt haszna a
tűzből, s nem égetett el semmit, csak az Ábrahámból, kezére
kötött görcsöt.
At-Thauri: Allah azt mondta a tűznek,
hogy ne bántsa őt.
Ibn Ábbász:
Ha a
Hatalmas Allah nem mondta volna a tűznek, hogy nelegyen békés,
hűvössége megbántotta volna Ábrahámt.
Tudósaink azt mondják,
hogy építettek számára egy nagy hutát (gödörbe fákat hordtak),
és azt vele együtt felgyújtották. De Gábriel vele volt,
vigyázott rá, és mindvégig törölte az arcáról a verejtéket, a
tűznek nem volt hatalma rajta.
Asz-Szudíjj
szerint az árnyék angyala volt vele.
Ali ibn Abí Hátim
al-Minhál ibn Ámru:
-Azt
mesélték nekem, hogy Ábrahámot negyven, vagy örven napra
bedobták a tűzbe, és ő azt mondta:
-Még sosem
voltak ilyen napjaim, és éjszakáim. Remélem, hogy az életem
napjai olyanok lesznek, mint az ott eltöltöttek. (Védte,
vigyázott rá Allah és az angyalai.)
Abú Zurá,
Abú Hurayrát idézve:
-(A
legjobb) amikor Ábrahám apja, a tetőt felemelte fia feje felől,
s meglátta, hogy az arcáról az izzadságcseppeket törli, azt
mondta: Ábrahám! A legjobb Úr a te Urad.
Ibn Abí Hátim:
Al-Fáfih ibn al-Mugrira al-Makzumi rabszolganője azt mondta:
-Bementem
Aisához, és megláttam házában egy lándzsát. Megkérdeztem tőle:
-Hívők
anya! Mit csinálsz ezzel a lándzsával?
-Ezzel
al-Wzgr állatott, öljük meg. Mert a próféta azt mondta, hogy
amikor Ábrahámot a tűzbe dobták, a földön lévő minden állat
oltani kezdte a tüzet, csak al-Wazgr nem. Ő inkább rá felé
fújta. Allah prófétája megparancsolta, hogy öljük meg ezt az
állatot.
|
És
csalárdságot akartak ellene elkövetni. Ám mi úgy rendeltük, hogy
ők lettek a leginkább kárvallottak. |
Allah visszafordított csalárdságukat és
megmentette a tűztől.
Atíjja al-Aufí
azt
mondja:
-Amikor a tűzbe dobták Ábrahámt, eljött a
királyuk, hogy megnézze őt. De abban a pillanatban egy lángnyelv
csapot ki a tűzből, amely úgy elégedte a hüvelykujját, mintha
gyapjúból lett volna.
|
És
megmentettük őt és Lótot arra a földre, amelyet megáldottunk a
teremtményeknek. |
Említi Allah, hogyan mentette meg Ábrahámot a
népe tüzétől, és menekítette ki a szent as-Sám földjére.
Ar-Rabiá ibn Ensz az áldott
földről azt mondja, hogy az as-Sám földje. Itt minden iható édes
víz a sziklahasadékokból tör elő.
Qatáda szerint Irak földjén volt Ábrahám, és
onnan megtette ki Allah as-Sám földjére.
Azt szokták mondani az as-Sámról, hogy
ott nem csökkenhet az étek. Majdan itt fogják összegyűjteni és
tárolni az embereket. (As-Mahsar = Összegyűjtik, Al-Mansar =
Tárolás, kitárás földje.) Oda fog lejönni Jézus. Mária fia, és
ott pusztul el Ad-Daddzsal a hazug. (Al-Maszih.)
Kaáb al-Ahbár azt mondja, hogy az
áldott föld a Harrán földje.
Asz-Szudíjj történetében:
-Elindult Ábrahám és Lót, Sám közelébe, s ott
találkozott Sárával, aki Harrán királyának lánya volt, aki
tagadta népének vallását. Itt vette el feleségül Ábrahám, hogy
megmentse őt a népe tévelygésétől.
(Ez a történet megtalálható Ibn Dzserír
Prófétai beszédében, de mivel egy ember a prófétai beszédek gyűjtői közül nem
ismeretes, ezért furcsaként említi.)
Ibn Ábbász szerint Mekkába mentek (Bekkába),
mert nem halljátok Allah mondását (s ezzel idézni kezdte az
Imrán nemzetsége c. Szúrát):
3. / 96. Az első ház, amit (letettek)
felépítettek az emberek számára, amely Mekkában van (Bi-Bekka),
áldott az minden értelmes ember (teremtmény) számára.
3. / 97. Nyilvánvaló jeleket lehet
benne találni: Ábrahám Háza, és aki belép oda, biztonságban van.
|
És
ajándékoztuk néki Izsákot és Jákobot ráadásképpen. És
mindannyiukat igazakká tettük. |
Ráadásképpen… Qatáda, Mudzsáhed és Ibn
Ábbász erre azt mondja:
-Náfila azt jelenti, hogy a fiú fia, vagyis
Jákob, Izsák fia. Ahogyan Allah megerősítette már más ájákban.
Jó hírként említettük neki Izsákot és Izsák mögött Jákobot.
Abdu-r-Rahmán ibn Zejd ibn Aszlam azt
mondja, hogy csak egyet kért Ábrahám:
Uram, a jámborok közül egyet ajándékozzál
nekem! Ura ekkor adta neki Izsákot és még egyet Jákob
személyében náfilaként pluszban. És mindketten a jó és a jámbor
néphez tartoztak.
|
És
példaképekké (e-immeten) tettük őket, akik a mi parancsunk
szerint vezetnek az igaz útra. És azt sugalltuk nekik, hogy
jótetteket cselekedjenek, végezzék el az imádságot és adják oda
a zakátot. És mindegyre bennünket szolgáltak. |
Példaképek voltak, Urukhoz hívtak az Ő
engedélyével, s megcselekedték, amire felszólították őket. |
Lótnak
pedig bölcsességet és tudást adtunk. És megmentettük őt egy
olyan városból, amelynek a lakói förtelmességeket követtek el.
Gonosz emberek voltak és bűnösök! |
Allah megemlíti Lótott, aki Harrán ibn Ázár fia
volt. Ő hitt Ábrahámban, és követte őt (kivonult vele). Ekkor Allah
királyságot, tudás és sugallatott küldött neki, küldötté Szadumba, ahhoz
a néphez, amely ellenkezve meghazudtolták őt. A későbbiekben, ahogyan a
Könyvében több helyen is említi tökéletesen, elpusztította őket. |
És
bebocsátást adtunk néki a könyörületességünkbe. Igaz volt ő az
igazak között. |
|
És
Noét! Emlékezz arra, amikor annak előtte hozzánk kiáltott! És mi
meghallgattuk és megmentettük őt és a háza népét a nagy
szorongattatástól. |
Allah válaszolt rabszolgája és küldöttének, amikor
fohászkodott népe ellen. Fohászkodott (mert úgy érezte, legyőzték),
győzelmet kérve ellenük Noé, 950 évig volt közöttük, s hívta
rendületlenül Allahhoz, de hirdetését közülük csak kevesen fogadták el,
megbántva őt századról-századra, népről-népre. |
És
megsegítettük őt a népe ellenében, akik hazugságnak tartották a
mi jeleinket. Gonosz emberek voltak. Valamennyiüket a vízbe
fullasztottuk. |
Népétől győzedelmesen megmenekítettük,
megszabadítottuk őt, fohászkodása szerint elpusztítottuk mindannyiukat a
föld felszínén. |
És
Dávidot és Salamont! Emlékezz arra, amikor ők ketten a
szántóföld dolgában ítélkeztek, ahová legelőt keresve éjjel
elbitangoltak az idegen emberek juhai. És mi jelen voltunk az ő
ítéletüknél. |
Ibn Maszoúd
azt mondja, hogy a szántóföld dolga a szőlő volt, amelynek
termései lelógtak.
Qatáda
a
legeltetés csak éjszaka történt.
Ibn Dzserír, ibn Maszoúdtól:
-Dávid szántóföld tulajdonosainak ítélte a
birkákat, amikor a szőlőtermést tönkre tette a legeltetés.
Salamon, amikor meghallotta, azt mondta:
-Allah prófétája! Nem így kellene. A
szántóföldet add a birkák tulajdonosának, amíg dolgoznak rajta
(helyre nem hozzák), és a birkákat a szántóföld tulajdonosának,
hogy ehessen belőle, amíg helyre nem hozta az okozott kárt. Ha
elkészült, visszatér mindegyik a (saját) tulajdonosához.
Ez Allah mondása, amikor azt mondta:
-Megértettük Salamonnal.
Ibn Ábbász Prófétai beszéde szerint:
-Dávid a szántóföld tulajdonosainak ítélte a
birkákat, amikor a juhászok kimentek a kutyáikkal. Salamon a
juhászoktól értesült, hogyan bíráskodott Dávid próféta. Meg is
kérdezte tőlük:
-Ha én átvenném tőletek ezt a dolgot,
számotokra másképpen bíráskodnék!
Nem kellett sok időnek eltelnie, és a dolog
Dávid fülébe jutott, mivel elmondták neki. Dávid magához hívatta
Salamont és megkérdezte tőle:
-Te hogyan bíráskodnál, döntenél közöttük?
-A birkákat, annak tejét és bárányait a
szántóföld tulajdonosainak ítélném, a juhászoknak pedig a
szántóföldet. Miután azt rendbe tették (termőre hozták),
visszaadnám mindahányat a gazdáiknak.
Maszrúq, Prófétai beszédében hasonlóan
említi:
-A juhok egy szőlőskertben legeltek,
s azok nemhogy (fürtöt) termést, de még levelet sem hagytak
rajta. A gazdák odamentek Dávidhoz, aki nékik ítélte (nekik adta
minden juh nyakát) mindahány.
Salamon azonban másképpen ítélkezett
közöttük. (Előzőekben leírva.)
Ibn Dzserír
azt
mondja:
-Két férfi odament Suraihoz. Az egyikük azt
mondta:
-Ennek az embernek a juhai a szántóföldemre
mentek!
-Nappal, vagy éjszaka? –kérdezte a tőle.
-Éjszaka!
-Ő a hibás! –Utalt a juhászra.
Szerencséje volt, mert ha azt mondja, hogy
nappal, akkor a juhok tulajdonosa ártatlan lenne a dologban.
Imám Ahmed Prófétai beszédében a próféta
bíráskodását mutatja be:
-Al-Barra ibn Ázib tevéje (nappal) nekiment
egy falnak, s azt megrongálta. Az elment a küldötthöz, de az
mégis a fal gazdája ellen döntött, indoklásában:
-Amit az állatok az éjszaka folyamán rongálnak
meg, azt vissza kell téríteni a gazdájának! –válaszolta.
|
És
megérttettük Salamonnal az ügyet. És mindegyiküknek bölcsességet
és tudást adtunk. És szolgálatra kényszerítettük a hegyeket és a
madarakat, hogy Dáviddal együtt minket magasztaljanak. Így
cselekedtünk. |
Ibn Abí Hátim azt mondja:
Íjász ibn Muáwíjja bíráskodott egy ügyben,
amikor Al-Haszán sírva odament hozzá. Megkérdezte tőle:
-Miért sírsz?
Abú Száíd, tudomásomra jutott, hogy ha egy
férfi szorgalommal hoz döntést, és azt elvéti, akkor a tűzbe
kerül. Ha egy férfival a kedve szerint cselekedett, akkor is. Ha
pedig szorgalomból helytálló az ítélkezése, akkor a
Mennyországba kerül. Ekkor Al-Haszán al-Baszríjj azt mondta:
-Amit Allah mesélt Dávidról, Salamonról és a
többi próféták híréből, a törvényeik választ adnak az emberek
mondásaira (kéréseire). Amikor Allah azt mondja:
És megértettük Salamonnal az ügyet… –,
s végig recitálta az áját -, dicsérte Salamont, miközben nem
neheztelt Dávidra. -Majd tovább:
-Allah három dologra kötelezte a bírákat
-
Kevésért ne változtassátok meg a
bírálnivalótokat! (Az e-világi életért.)
-
Ne kedvetek szerint bíráskodjatok!
-
A bíráskodásban ne féljetek semmitől, és
senkitől!- Majd recitált egy áját?
-(Te) Dávid! Örökössé tettünk téged a
földre, hogy igazsággal bíráskodj az emberek között, és ne
kövesd kedved, mert az eltérít Allah útjától! –Utána egy
másik ájába kezdett:
-Ne féljetek az emberektől, inkább Tőlem
féljetek! Az Én jeleimből ne vásároljatok nála kevesebbért!
–Továbbá:
-A prófétákat illetően Allahhal megtámogatva,
mindannyian a hibáktól mentesek voltak,. Ez, amiben a tudósok
közözz nincs ellentét.
Bukháríjjban
Allah prófétája azt mondta:
-Ha a bíró szorgalommal dönt, és
eltalálja, jutalmat kap. De ha a bíró (király) szorgalomból
elhibázza, csak egy (büntetés) jár érte. Ez a Prófétai beszéd válasz
Íjásznak, mert ő azt hitte, hogy ha a bíró szorgalomból döntését
elhibázza, a tűzbe kerül. De Allah ezt jobban tudja. De a
szunnában azt mondja, hogy a bírák háromfélék (három helyen
vannak). Egy a Mennyországban, és kettő a tűzben.
1.
(Mert) ha egy férfi tudta az igazságot, és ez szerint
bíráskodott, akkor a Mennyországba került.
2.
A
második, ha tudatlanságában ítélt, a tűzbe került.
3.
A
harmadik ismerte az igazságot, mégis ellentétesen döntött, ő is
a tűzbe veszett.
A Koránban
van egy hasonló történet, amit Al Imám Ahmed, Allah
prófétájára utalva elmondja:
-Két nőnek volt egy-egy fia. Ám jött
egy farkas, és elrabolta az egyik gyermeket. Mivel mindkét anya
a magáénak tudta a megmaradtat, döntőbíróként Dávidhoz mentek
panaszukkal. Dávid meghallgatta őket, majd az idősebb javára
ítélkezett. Majd amikor elindultak tőle, Salamon behívatta
mindkettőjüket, elkérte tőlük a gyereket, s egy kést, és azt
mondta:
-Kettévágom, hogy legyen
mindkettőtöknek belőle!
-Allah irgalmazzon neked! –mondta a
fiatalabb – Ne vágd ketté, az ő fia!
Salamon (ekkor) a fiatalabbnak ítélte
a gyermeket.
Ibn Ábbász
hasonlóan, s rövidebben:
-Egy csinos nő Izrael népe alatt négy
férfit szolgált, akik mindannyian szemet vetettek rá, s
próbálkoztak nála „keményen”. Ő minden esetben elutasította
kezdeményezésüket, ezért összeszövetkeztek ellen, és Dávidnál
bepanaszolták, s tanúskodtak ellen, hogy kutyáját magához
szokatta és paráználkodik vele. A Próféta (ellene döntve),
kiadta:
-Kövezzék meg őt!
Igen ám, de aznap délután fia,
Salamon vele két azonos korú (barátjával) fiúval, bírósdit
játszottak, s hogy élethű legyen a dolog, (külön) négyen azonos
ruhába öltöztek, mint a nőt megrágalmazó négy vádló.
Salamon bíróként felállt, és azt
mondta:
-Tegyétek külön-külön, távol
egymástól őket! –majd megkérdezte az elsőt:
-Milyen színű volt a kutyája?
-Fekete! –válaszolta az első. Hozatta
a másodikat, s szép sorjában a többit, de a kutya színe csak nem
akart egyezni:
-Vörös! –mondta a második.
-Tarka! – mondja harmadik.
-Fehér! –állította a negyedik.
-Öljétek meg a férfiakat! –Adta ki
parancsát.
Nem telt bele sok idő, és a játék
Dávid fülébe jutott, aki a nő vádlóit visszarendelve,
rákérdezett a kutyák színeire. Mivel különbözőféle képen
vélekedtek, megparancsolta halálukat (kivégeztette őket).
És szolgálatra
kényszeríttettük a hegyeket és a madarakat, hogy Dáviddal együtt
minket magasztaljanak.
A Zubur (Könyv) recitálásakor az ő
hangja oly kellemesen hangzott, hogy a hegyek, és a levegőben
lévő madarak megálltak, és válaszoltak néki.
Amikor Mohammed elment Abú Músza al
as-Sáríjhoz, aki az éjszaka óráiban recitált egy Korán áját
(neki is szép hangja volt), megállt, és gyönyörködve hallgatta,
majd:
-Dávid mizmárjából (sípjából), egy síp adatott
néked.
|
És
megtanítottuk neki a harci védő eszközök készítését számotokra,
hogy egy ás erőszakától megvédjen benneteket. Vajon hálásak
vagytok-e? |
Qatáda azt mondja:
-A páncélok előtte lemezből voltak, s ő volt,
aki kézzel hajtogatta (formázta) őket, ahogy az ájában mondja:
-Hajthatóvá tettük neki a vasat. Nem tágíthatja a kört, mert a
szeg átmehet rajta, és nem vastagíthatta a szeget, mert az
átment volna a körön keresztül.
… hálásak vagytok-e? -Allah
adományáért, amikor ezt a tudás adta Dávidnak?
|
És
szolgálatra kényszerítettük Salamonnak a szelet, amikor viharos,
hogy az ő parancsára siessen a földre, amelyet megáldottunk. És
mindenről tudomásunk volt. |
Al Imán Ahmed, Allah prófétájától idéz:
-Hatalmas Allah kitett mindent, amire a
királyságának szüksége volt. Lovakat, tevéket, sátrakat és
katonákat, majd megparancsolta a szélnek, hogy azokat szállítsa,
vigye el. Az alákapott, felemelte parancs szerint, miközben a
madarak szárnyaikkal beárnyékolták, útjai során bármerre is
utazott. (Biztonsággal le tudtak szállni vele.)
Ibn Abí Hátim, Szaíd ibn Dzsubajrtól,
kicsit másképpen:
-Salamon elé 600000 ezer széket tettek,
amelyre csak a hívő emberek ülhettek. Közvetlen mögéjük a hívő
dzsinnek, s a madarak, amelyek szárnyaikkal árnyékolták be őket.
Ezt követően mondták a szélnek:
Szállítsa el őket!
Abdullah ibn Obaid ibn Omair azt
mondja:
-Salamon megparancsolta a szeleknek -amelyek,
mint egy hatalmas hegy -, hogy gyűljenek elébe össze. Előhozatta
az ágyát, s annak a legmagasabb részére föltetette. Majd egy
szárnyas lónak fölült a hátára, és elhelyezkedve azon
parancsolta, hogy vigye őt közvetlen az égbolt alá. Lehajtott
fejjel, nem nézett se föl, se ballra, vagy jobbra, hálájával így
hathatalmasította Urát, adta tudomására, hogy az Ő királyságához
mily csekély. Hálát adott Néki, hogy oda vitethette, repülhetett
a széllel, ahová csak akart.
|
És
sátánokat rendeltünk szolgálatára, akik a tengerbe merültek és
más munkát is elvégeztek. És mi ügyeltünk rájuk. |
Minden sátán a hatalma alá tartozott, ő
bíráskodott közöttük, s tudtán kívül egy sem merészkedett
közelébe, mert Allah megóvta őt. Elengedett, akit akart, s
börtönbe záratott, akit jónak látott Neki dolgoztak, számára
gyöngyöket, drágaköveket, és más értékes dolgokat hoztak fel. |
És
Jóbot! Emlékezz arra, amikor Urához kiáltott: „Balsors sújtott
engem! Ám te vagy a legkönyörületesebb a könyörületesek között!" |
Jób nem kapott semmi rosszat, vagy
bántalmat vagyonában, fiaiban esetleg testében, hiszen ő
(panaszaival) ellentétben sok mindenből, úgy házakból,
szántóföldből és álatokból részesült. Isten sujtása testében
szállta meg, hogy megvizsgálja őt Dzsudánn betegséggel. A szívén
és a nyelvén kívül egy ép szerve sem maradt ki ebből, amellyel
említeni tudta volna Allahot. Mivel mindenki távol tartotta
magát tőle, így elvonult a város egyik szegletébe, és feleségén
kívül, mással nem érintkezett. Jövedelme nem maradt, s ezért
feleségének másokat kellett szolgálnia, hogy megélhetésüket fent
tudják tartani. – Mohammed szerint:
- Az Isteni sujtásból az emberek
közül a legnagyobbat a Próféták, a jóemberek, és a hasonlóak
kapták.
Egy
Prófétai beszéd szerint az ember olyan Isteni
sujtásban részesül, amilyen erős a vallásában. Allah prófétája
azt mondja: Jób túlságosan türelmes volt, s ebben példaképp.
Jazíd ibn Majszera
azt
mondja:
-Amikor Allah sujtásban részesítette Jóbot
azzal, hogy elvette családját, fiát, vagyonát, nem maradt
semmilye (jó közérzetén kívül), ő fohászaiban mégis hálát adott
Ura kegyeiért:
-Te az Urak Ura, aki jó volt hozzám, adtál
nekem vagyont és fiút. A szívemben nem maradt egyetlen maroknyi
hely sem, amelyet nem töltöttél volna be jutalmakkal. Ezután
elvettél tőlem mindent, kiürítetted a szívemet, így köztem és
Közted már nem maradt semmi. Ha ezt az ellenségem (Iblisz)
megtudná, amit tettél velem, megirigyelne engem.
Ibn Abí Hátim, Jób szavaira utalva azt
mondja:
-Uram! Adtál nekem vagyont, fiút, így senki
sem panaszkodott az ajtómnál, hogy megbántottam volna őt. Te
tudtad ezt. Az ágyat (amit készíttettek nekem) otthagyom, azt
mondom neki:
-Te lélek, téged nem azért teremtettek, hogy
belébúj az ágyadba! –Uram -folytatta-, nem hagytam ezt, csak a
te orcádat akartam vele.
(Minden egyes alkalommal fölkelt imádkozni.)
Egy másik Prófétai beszéd ugyancsak tőle:
A sátán, akit Jóbnál említenek Mabszútnak
hívták. Jób a feleségének azt mondta:
-Fohászkodj Allahhoz, és Ő meggyógyít téged!
De ő nem tette addig, amíg Izrael népéből néhányan föl nem
keresték, és azt nem mondták néki:
-Ami történt vele, egy hatalmas bűn miatt van!
–Meg tudva Jób recitálni kezdte ezt az áját.
Qatáda azt mondja:
-Allah betegséggel Jóbot hétév és pár hónapig
sújtotta. Izrael népének szemetére volt dobva, még az állatok is
eltévesztették testét, amikor közöttük evett. Később Allah
levette sújtását róla, megdicsérte és hatalmasította jóságával.
Wahab ibn Munabbih azt mondja:
-Országában három évig volt beteg, se több, se
kevesebb ideig.
Asz-Szudíjj azt mondja:
-Jób testéről a húsa lefoszlott, s
nem maradt rajta csak a csont, és az idegek. Helyette felesége
kezelte dolgait, aki egy alkalommal, látva fájdalmait, így szólt
hozzá:
-Jób, ha fohászkodsz a te Uradhoz,
talán elenged, vagy megsegít (meggyógyít) téged.
-Hetven évig éltem egészségesen
–mondta Jób-, s ha még hetven évig türelmesen maradok, „még” az
is kevés lesz Uramért.
Szavaitól megijedt a felesége,
elhagyta őt és kiment a férfiak közzé dolgozni, mivel munkájáért
kapott pénzből tartotta el férjét, vásárolta be a mindennapi
betevőt.
Egy nap Iblisz elindult Palesztinába két
férfihez, akik barátai és egyben testvérei voltak Jóbnak. Azt
mondta nekik:
-Jób testvéreteket ez és az, a sújtás érte.
Menjetek hozzá, látogassátok meg, és vigyetek neki földjeitekről
alkoholt, mert ha ő iszik belőle, meggyógyul tőle.
Azok el is mentek, és a látványától sírva
fakadtak.
-Kik vagytok? –kérdezte Lót.
-Mi, valami és valakid vagyunk. –válaszolták.
Köszönt nekik, majd:
-Isten hozta azokat, akik sujtásomban nem
hagytak el.
-Jób! Lehet, hogy te mást mutatsz, mint ami
benned rejlik, és e miatt súlyt Allah? –kérdezték tőle. Jób
fölemelte ég felé a fejét:
-Ő tudja! –válaszolta. Én nem titkoltam el
semmit, és helyette sem mutattam mást. Az én Uram azért súlyt
engem, hogy megvizsgálja türelemmel viselem-e, vagy pánikba
esem.
Te Jób! Igyál az italunkból, mert ha te iszol
ebből, meggyógyulsz ettől. Megharagudott Jób és azt mondta:
-Ment hozzátok a gonosz, és megparancsolta
nektek? A ti beszédetek, ételetek és italotok számomra Harám
(tilos)! –válaszolta. Azok fölálltak és elhagyták házát.
Felesége is kiment, dolgoznia kellett egy
családnál, kenyeret sütni az emberek számára. Olyan házban,
amelyben volt egy fiúgyermek. Egy alkalommal miközben gyermekük
aludt a családtól egy kör alakú Qirsz-t kapott ajándékba, aki
így nem bírhatott tudással róla. Hazavitte, és odaadta Jóbnak,
de ő elutasítóan:
-Mi van ma veled? Te nem szoktál nekem ilyet
hozni. Felesége (nyugtatásképpen) elmondta történetét, mire ő:
-Lehet, hogy miután fölébred a gyermek, nem
találva Qirszét sírva fakad. Indulj, vidd vissza! Elindult, de
útközben egy birka felöklelte, amitől nagyon begorombult.
Mérgében:
-Szerencsétlen legyen a hibás Jób! –fakadt ki.
Megérkezett, beérve a házba, látta, hogy a gyermek időközben
fölébredt, és sírdogált, Qirsze miatt, nem fogadva el mást
helyette.
-Allah irgalmazzon Jóbnak! – mondta, és
visszaadta az ajándékot.
Később hazafelé Iblisz orvosként megjelent
neki, és jó tanácsként ajánlva:
-A férjednek hosszadalmas a betegsége, s ha
meg akar gyógyulni, vegyen legyeket, vágja el a nyakukat
valamely szobor nevében. Ha megteszi meggyógyul, és visszatérhet
Urához.
Hazatérve elmondta Jóbnak, aki:
-A gonosz ment hozzád! Allahra esküszöm, ha
meggyógyulok, százszor foglak (ezért) megkorbácsolni!
Kiment, elindult a felesége munkát keresni, de
mivel minden házból elutasították, nem maradt más választása,
hajának egyik coffját kellett eladnia egy nemes lány részére.
Örült, hogy finom dolgokat vásárolhatott belőle és boldogan
sietett vele haza. De Jób amikor meglátta:
-Honnan van ez neked?- kérdezte.
-Embereknek dolgoztam, akik ételt adtak érte.
–válaszolta. Magyarázatára elfogadta Jób, és evett belőle. Ám a
másnap sem hozott sikereket, nem kapott munkát, így ismételten
meg kellett válnia a megmaradt coffjától, hogy
létfenntartásukhoz étel kerülhessen az asztalra. Hazament, de
férje mivel nem tudott az igazságról, ismét kérdőre vonja:
-Allahra esküszöm, addig nem eszek belőle,
amíg meg nem tudom, honnan van mindez!
Levette kendőjét, bemutatta (szegénysége
jelét), honnan, miből vásárolta ezeket a dolgokat. Meg ijedt Jób
és Urához kezdett fohászkodni:
-Balsors sújtott engem! Ám Te vagy a
Legkönyörületesebb a Könyörületesek között!
Abdullah ibn Obaid ibn Omair az áját
így magyarázza:
-Jóbnak volt két testvére, akik egy napon
elmentek meglátogatni őt. Beléptek az ajtón, de nem tudtak a
közelében maradni a kellemetlen szagától. Egyikőjük azt mondja:
-Ha Allah tudott volna valami jót Jóbról, nem
sújtotta volna őt.
Meg ijedt Jób, úgy, mint még soha, és
fohászkodni kezdett:
-Uram! Te tudod,
hogy én nem aludtam egy éjszakát sem jóllakottan úgy hogy éhező
volt a házamban. Higgyél nekem! –Ekkor az égből bizonyíték
érkezett igazmondásáról, úgy, hogy a testvérei hallhatták.
-Uram! –folytatta tovább. A Te tudtad, hogy
nekem nem lett volna két ruhám, ha tudomásomra jutott volna,
hogy valaki meztelen. Hidd ezt el nekem. –Ismét bizonyíték
érkezett hozzá, testvérei füle hallatára.
Uram! A Te hatalmaddal –borult le-, nem fogom
többé fölemelni a fejem, amíg, meg nem gyógyítol engem!
Fohászát elmondva felemelte fejét és (láss
csodát) gyógyult lett.
Ibn Abí Hátim
Prófétai beszédében, Mohammedre
utalva elmondja:
-Jób, Allah prófétája 18 évig volt
megpróbáltatás alatt, eközben közeli és távoli emberek
megtagadták őt, kivéve két férfi testvérei közül. Ők gyakran
meglátogatták. Egy nap az egyikőjük azt mondta:
-Allahra esküszöm, hogy tudnom
kellene, Jób milyen nagy bűnt követhetett el, amilyet a világon
még senki sem!
-És mi lenne az, ami miatt Allah 18. éve nem
bocsát (irgalmazott) meg, és nem gyógyította meg őt. –szólt a
másik.
S miután egyikük elment Jóbhoz, megemlítette,
mit mondott róla társa.
-Nem tudom, mit mondasz! –mondta Jób. Kivéve a
Hatalmas Allah tudja, hogy amikor két vitatkozó (ellenségeskedő)
férfihez mentem kibékítés céljából, ők vita közben Allahot
említették. Utána visszatértem a házamba, és megbocsátást kértem
a számukra, attól félve, hogy nem az igazságban említették Allah
nevét. –Továbbá mondja (Mohammed) a próféta:
-És ő (Jób) miután kiment az illemhelyre,
végzett a dolgával, felesége megfogta a kezét, és elvitte, ahová
csak akarta. Ám egy bizonyos napon Jób felesége késett, nem jött
időbe haza, amikor Allah azt sugalmazta neki:
-Futhatsz a lábaddal! Fuss! Ez egy hideg
mosakodó és innivaló. (Mutatott valamire, erőt adva neki, hogy
segíthessen magán.) -Azután Mennyországból való ruhába
öltöztette, aki, szobája egyik sarkába helyezkedett el feleségét
várva. Megjött, és mivel nagy változásokon keresztül ment Jób,
nem ismerte fel, ráförmedt:
-Allah rabszolgája, hová ment az a próbára
tett! Kutyák vitték el, vagy a farkasok. –közben majd egy óráig
beszélt hozzá.
-Mi van veled? –kérdezte Jób. Én vagyok Jób!
-Abdullah gúnyolódsz velem?
-Mi van veled? Allah visszaadta a testemet!
És visszaadta neki a vagyonát –mondja Mohammed
-, és gyermekei fölött még más egyebet is.
Wahab ibn Munabbih Prófétai beszédéből:
-Allah azt súgta Jóbnak:
-Visszaadom neked a családodat, és még sok
hasonló jókat. Mosakodj ebből a vízből, mert benne rejlik a
gyógyulás(od)! Ajánlj fel társnődért (vágj feleségedért), és
kérj bocsánatot a többieknek, mert ők miattad ellenkeztek Velem
szemben!
És azt is mondta Allah prófétája, hogy
miután meggyógyította Jóbot, esőként aranyszöcskéket hullajtott
rá, amelyből ő, még a ruhája zsebébe helyezett. Ekkor
megkérdezték tőle:
-Jób! Nem laktál jól? (Nem tettél már el
eleget?)
-Uram! Ki az (van olyan) aki jóllakhatna a Te
Irgalmadból?
(Eredetije szövege, Imám Al-Bukháríjj
Prófétai beszédében is megtalálható.)
|
És
meghallgattuk őt, és elhárítottuk a balsorsot, ami ránehezült.
És visszaadtuk néki a házanépét, és velük együtt mégegyszer
annyit irgalmunkból való irgalomból és intésként azoknak, akik
minket szolgálnak. |
Al Imám Ahmed
Prófétai beszédében:
-Néhányan azt állították, hogy Jób feleségének
neve Rámán volt. Ha ezt a nevet az ájából vették, az állítás
akkor rendben van. De ha a Biblia népétől, akkor mi nem tudjuk
se meghazudtolni, sem pedig elhinni tőlük.
Ibn Ászákir azt mondja, hogy a felesége
neve Lejje bint Misá ibn Te ibn Iszháq ibn Ibrahim. Továbbá
Lejjá bint Jáqub, aki vele volt az Áldott földön.
Mudzsáhid Prófétai beszédében Jóbnak azt
mondták:
-A te családod a Mennyországba vannak, ha
akarod, elküldjük hozzád. De ha azt szertnéd helyettük másokat
adhatunk.
-Nem! Hagyjátok őket a Mennyben.
Irgalom Allahtól. Ezt intésként tettük
a sújtás népe számára, hogy nehogy azt higgye, hogy mindez azért
történt velük, mert számunkra ők keveset érnek. Allah úgy sújtja
rabszolgáit, ahogy Ő akarja. Hatalmas bölcsesség van benne.
(Jób prófétáról a Koránban még a 4
./163, 6. / 84, 38. / 41-44. ájákban olvashatunk.
Ibn Kithir szerint a teljes neve: Ayyub bin
Mus bin Ra’wil bin al-Is bin Iszháq bin Ibrahim. De ismeretes
még: Ayyub bin Mus bin Razah binal-’is bin Iszháq bin
Ibrahim-ként.)
|
És
Izmáelt, Idríst és ZelKiflit! Mindannyian állhatatosak az
állhatatosak között. |
Iszmáel, Ábrahám fia. Dzu’l-Kifl, nyilvánvaló,
hogy itt az ájában egy próféta volt. De mások szerint egy
igazsággal bírált (király).
Ibn Dzserír az utóbbi mellett áll ki,
de közben hozzáfűzi: Allah jobban tudja.
Mudzsáhid, Dzu’l-Kiflre:
-Nem volt próféta, csak egy jóember, aki egy
próféta mellett dolgozott (tette a dolgát), parancsára
intézkedett, és bíráskodott a népek között. S e miatt hívták
Dzu’l-Kiflnek. Allah nevezte el őt, mert egy bizonyos dolgot
elvégzett. (A magyar Dzu’l-Kifl név
meghatározása: A mérleg serpenyője, vagy garanciája.)
Mudzsáhid másféleképpen is említi:
-Miután megöregedett Al-Jeszaá, azt mondta:
-Ha akadna egy ember, aki még életemben jól
elvégezné a dolgaimat, örökösömé teszem. Össze is hívta az
embereket és megkérdezte őket:
-Ki az, aki három dolgot elfogadna tőlem? Azt
én örökösömé teszem!
-
Nappal böjtöl.
-
Éjszaka imádkozik.
-
És soha meg nem haragszik.
Ekkor felállt egy férfi, aki a többiek előtt
elfogadhatatlan volt, és azt mondta:
-Én! Én vagyok a- az ember!
-Megkérdezte tőle
Al-Jaszaá:
-A nappalt böjtölöd, az éjszakát imádkozod, és
soha nem haragszol?
-Igen! –válaszolta határozottan.
Aznap Al-Jaszaá visszautasította a jelenkezőt,
s másnap újra föltette:
-Van-e valaki, aki nappal böjtöl, éjszaka
imádkozik és soha nem haragszik? – a hallgatóság csendben
maradt, csak az előző napi egy:
-Igen! –szólt ismét a férfi. Én vállalom!
És ő átadta az örökségét.
Iblisz, amikor megtudta a történetet, elküldte
hozzá az ördögeit:
-Menjetek hozzá, és tegyétek próbára! –De azok
mindannyian dolgavégezetlenül, belefáradtan, tértek vissza.
Siránkozásukra Iblisz:
-Hagyjátok nekem!
-mondta, majd egy öreg, szegény Sejkh képében jelent meg nála,
akkor,amikor éppen aludni készült. Bekopogott hozzá:
-Ki vagy te?
-kérdezte az ember.
-Egy ártatlan, bántalmazott öreg Sejkh! –volt
a válasz.
Fölállt, kinyitotta előtte az ajtót, és
beengedte. Az ördög pedig hosszan elkezdte mondókáját:
-Köztem és a népem között van egy ellenséges
vitám. Ők megbántottak engem, és ezt és azt tették velem. –Csak
beszélt, és beszélt, miközben arra figyelt, hogy ne jusson ideje
aludni az embernek.
-Menj el –mondta neki -, és másnap gyere el
hozzám, én visszaveszem neked a jogodat arra, ami neked jár!
–Ezzel elment Iblisz.
Eljött a reggel, de ő hiába kereste a
gyülekezetében az öreg Sejkhet, miközben bíráskodott nem
találta. Más nap, amikor alváshoz készülődött, ismét
kopogtattak:
-Ki vagy! –szólította föl.
-A megbántott Sejkh.
-Már mondtam neked, hogy akkor gyere, amikor
bíráskodom! –figyelmeztette.
-Ők a legrafináltabb nép. –kezdte húzni az
időt. És ha megtudnák, hogy a te gyűléseden vagy, azt mondanák
neked:
-Odaadjuk neked, ami neki jár! De mihelyst
elmész, megtagadnák tőlem.
-Gyere akkor, amikorra én odaérek! -Ezzel
ismét eltelt az alvásideje.
Másnap ismételten keresni kezdte az öreget, de
nem találta sehol. Este, amikor rájött az alvás azt mondta
családja néhány férfitagjának:
-Ne engedjetek senki ehhez az ajtóhoz, mert az
alváshiány nagyon meggyötör!
Amikor eljött az a bizonyos óra, vigyázók
közül egyikőjük föl kiáltott:
-Mögötted, mögötted! –vette észre a
sopánkodót.
-Én tegnap jöttem hozzá -kezdte beszédét
Iblisz -, s említettem neki dolgaimat, s ő azt válaszolta:
-Nem! –vágtak szavába. Ő megparancsolta hogy
senkit se engedjünk hozzá, se közelébe!
De Iblisz kifárasztotta az őröket, s kijátszva
őket, észre vett a falon egy rést, azon át bement a házba és
bentről kopogtatott. Fölébredt az ember, aki haragosan a vigyázó
családtagjaira szólt:
-Hé te! Mit parancsoltam én neked?
-Allahra esküszöm, én felőlem senki nem
juthatott be hozzád. Nézd meg te, hogyan juthatott!
Belülről keresgetni kezdte, de semmi változást
nem vett észre, az ajtó is érintetlen volt, ahogyan ő azt
bezárta. Az öreg Sejkh mégis bent volt a házban.
-Te Allah ellensége vagy? –kérdezett.
-Igen! –válaszolta, vallotta be Iblisz.
-Mindenben lefárasztottál engem, és ez azért történtén, hogy
(haragba vigyelek) megharagudj rám!
Ibn Abí Hátim, Ibn Ábbászra utalva:
-Volt egy bíró az Izrael népénél, akinél
megjelent a halál. Megkérdezte az emberektől:
-Ki az, aki a helyemre állna, aki soha meg nem
haragudna (embertársaira).
-Én! -szólt egy férfi, aki akkor a Dzu’l-Kifl
nevet kapta. Ő egész éjszaka imádkozott, nappal böjtölt, és
bíráskodott az emberek között. Így nem maradt több mint egy
órája csak, hogy éjszaka kialudhassa magát.
Egy alkalommal, amikor aludt elment hozzá a
sátán, hogy felébressze, de a férfi barátai megkérdezték tőle:
-Mit akarsz?
-Én egy szegény férfi vagyok, kinek
jogosultsága van egy másik férfitől, aki engem (ebben legyőzött)
nem hajlandó kifizetni.
-Várd meg, amíg fölkel! –figyelmeztették, de
az, szándékosan kiabálni kezdett, hogy az alvót felébressze.
Sikerrel járt:
-Mit (van veled) akarsz? –szóltak rá.
-Én egy szegény ember vagyok, akinek
jogosultsága van egy másik férfitől, aki engem nem hajlandó
kifizetni. –Kezdte mondókáját, s érte el célját.
-Menj hozzá, és kérd még egyszer!
-Nem akarja.
-Akkor menj most hozzá, és kérd még egyszer!
Elment Iblisz, de másnap ugyan abban az időben
visszatért, és kezdte ellőről, felébresztve az alvót:
-Én egy szegény ember vagyok, akinek
jogosultsága van egy másik embernél, aki engem nem hajlandó
kifizetni.
-Mit akarsz? –kérdezték tőle.
-Én elmentem (ahogy mondtad), de ő egyáltalán
nem foglalkozott vele.
-Menj, és kérd újra a jogosultságodat!
Elment, de másnap ismét abban a bizonyos
órában megjelent, de a férfi barátai akkor már azt mondták neki:
-Menj innen! Allah büntessen meg téged, te
mindég akkor jössz, amikor éppen aludna.
-Ez azért van, mert én egy szegény ember
vagyok? De ha gazdag lennék -,
próbálta befejezni, miközben a házból kiszóltak:
-Mi van veled?
-Elmentem hozzá, de ő megvert engem.
-Menj és hozd magaddal! –majd amikor meglátta,
hogy Dzu’l-Kifl vele akar menni, a sátán elmenekült.
Ibn Abí Hátim Prófétai beszédében azt mondja:
-Al-Asáríj amikor a mimbáron volt azt
mondta, hogy Dzu’l-Kifl nem volt próféta, hanem egy jóember
Izrael népénél, aki napjában százszor imádkozott. Tőle vette át
Dzel Kifl ezt a szokás, amiért őt is Dzu’l-Kiflnek neveztek.
Al-Imám Ahmed, ibn Omártól idéz:
-Allah prófétájától hallottam nem
egyszer, kétszer –s ezt ismételte hétig -, hogy egy Kifl nevű
ember, Izrael népénél lakott, aki gondolkodás nélkül minden bűnt
elkövetett. Egy alkalommal odament egy nő, akinek adott hatvan
dinárt, hogy közösüljön vele. Majd amikor már rajta feküdt, az
sírni kezdett.
-Miért sírsz? –kérdezte tőle.
Kényszeríttettelek?
-Nem! Ez egy olyan dolog, amit még
soha nem tettem, csupán a szükség vitt rá.
-Megteszed, pedig még soha nem tettél
hasonlót? –Ezzel leszállt róla.
-Vidd a pénzt! –förmedt rá. –Allahra
esküszöm egy Kifl soha nem fog Ura ellen cselekedni! –Még ezen
az éjszakán meghalt, és az ajtajára azt írták: „Allah bocsásson
meg Kiflnek.
(Ez egy idegen Prófétai beszéd.)
|
És
bebocsátottuk őket az irgalmunkba. Igazak ők az igazak között. |
|
És
Jónást (Zen-Nuni)! Emlékezz arra, amikor haragosan elvonult, és
úgy gondolta, hogy nem lesz hatalmunk fölötte! És felkiáltott a
sötétségben: „Nincs más isten rajtad kívül! Magasztaltassál!
Bizony, kegyetlen voltam a kegyetlenek között!" |
Ezt a történetet még az sz-Száfát és a Nún Szúrában is
megemlítik, hogy Júnusz ibn Mattt, Allah elküldte Nínawa (Ninivéként
ismeretes a Bibliában) faluba, amely Al-Mauszil földjén található, hogy
hívja őket az igaz útra, de ők ellenkeztek, és terjeszkedtek a
hitetlenségükben. Miután Jónásnak nem sikerült Allah parancsát
végrehajtani, haragosan elhagyta őket, és távozóban három nap múlva
bekövetkező kínzást ígért nekik. Megijedtek azok, s miután
bebizonyosodtak arról, hogy a próféta nem hazudhat, ezért gyermekeikkel,
és állataikkal kivándoroltak a sivatagba. Ott csoportokra,
szétválasztották anyákat a gyermekeiktől, és Allahhoz fohászkodtak, aki
eltávolította róluk a kínzást.
(Tudósaink azt mondták:
-Allah, Jónás népe! Amikor hívők lettek, Uruk
eltávolította róluk a kínzást, s még az e-világban egy darabig
jutalmazta őket.)
Júnuszt illetően, ő elment s egy csoporttal, s hajóra
szállt. Ám kis idővel, hogy elhagyták a kikötőt, az rázkódni kezdett,
ami miatt megijedtek, és esküt tettek. Esküt tettek, és sorsot húztak,
hogy akire férfi tagjaiból valamelyikre ráesik a választás, azt
könnyítés céljából kidobják a hajóból. Jónásra esett a választás, bár őt
nem igen akarták, ezért ismételten sorsot húztak másodszor, és
harmadjára is, de a szerencse csaknem akart neki kedvezni, így hát, úgy
látszott, sorsa beteljesedett.
(Allah azt mondja egy ájában: Közéjük ment, s ezzel
rosszul járt, a sorsolás rá esett.)
Jónás levetette ruháját, és a tengerbe vetette magát.
De akkorra már a Dicsőséges Allah a zöld tengerből küldött, sugallta egy
cetjének, hogy ne egye meg Júnusz húsát, se ne törje csontjait, mert
Jónás az ő számára nem ennivaló, hanem hasa, börtönné lesz.
Ibn Maszoúd említ egy cetet, amely átúszta a
tengert, hogy bekaphassa őt.
Dzún-Nún
a halat jelenti.
… amikor haragosan elvonult, és
úgy gondolta…
Ad-Dahhák
népének azt
mondta:
-Jónás azt hitte, hogy Allah nem képes bezárni őt a
hal hasába.
Ibn Dzserír mondása szerint is, aki
tanúsításként hozza Allah mondását:
-Akinek szűkös a megélhetése, az költekezzen abból,
amit Allah adott neki. Allah nem terhel senkit többel, mint amennyit
elbír viselni. A nehézség után könnyebbséget tesz.
(A kitárás 94. Szúra e képen
hangzik:
Allah, a Könyörületes és az Irgalmas nevében.
Nem tártuk-e ki néked a
kebledet,
S vettük le rólad a terhedet,
Amely leroskasztotta a hátadat,
S emeltük a tekintélyedet.
A nehézség könnyebbséggel jár.
A nehézség könnyebbséggel jár.
Ha befejeztél valamit, fáradozz ismét!
És Urad orcája után áhítozz!)
Atíjja al-Aufí:
-Ő azt hitte, hogy nem vagyunk képesek rá.
Allahnak nincs képessége fölötte.
És fölkiáltott a sötétségben…
Ibn Maszoúd
azt mondja, hogy a hal hasában, a tenger és az
éjszaka sötétjében tette.
Ibn Maszoúd
másik Prófétai beszédében:
-A hal bekapta, majd levitte a tenger
legmélyebb részében állt meg vele. Ő abban a helyzetben halotta a tenger
köveit fohászkodni, s ekkor mondta: „Nincs más Isten rajtad kívül!
Magasztaltassál! Bizony vétkes voltam a vétkesek között!”
Szálim ibn ad-Dzsád
szerint:
-Egy hal hasának a másik hasában lévő
sötétségében. (Egy másik is, plusz az éj sötétsége.)
Auf al-Árábi:
-Amikor Jónás a hal
gyomrába került, azt hitte, hogy meghalt. Ám kis idő múlva rájött, hogy
mégsem, s mozgatni kezdte lábait, és abban a helyzetben sikerült neki
leborulni. Ekkor fohászkodni kezdett Urához:
-Uram! Egy
leborulási „Meszdzsid” helyet tettem ebből a helyből, amelyet még
egyetlen egy ember sem ért el!
Száíd ibn Abí Al-Haszan al-Baszríjj,
azt mondja:
-A hal hasában
Jónás negyven napig maradt. (Ibn Dzserír Prófétai beszédében.)
Abú Hurayra, Allah
prófétájára hivatkozva:
-Amikor Allah,
Jónást a hal hasába be akarta zárni, a halnak azt súgta:
-Vidd őt! A húsát
se karcold, és a csontjait se törd. –És amikor leért a tenger mélyére,
Jónás hangokat hallott.
-Mi lehet ez?
–kérdezte. Allah ekkor azt súgta neki:
-Ez a tenger
állatainak fohásza.
Ekkor ő is
fohászkodni kezdett, amit az angyalok meghallottak, és azt mondták
Uruknak:
-Urunk! Egy gyenge
hangot hallottunk egy szokatlan földről.
-Az-az én
rabszolgám Jónás, aki nem követte parancsaimat, és Én bezártam őt!
-Ő az a jó
rabszolga, akitől minden éjjel és nappal jócselekedetek jutottak föl
Hozzád?
-Igen!- válaszolta.
Az angyalok pedig
fohászkodni kezdtek Urukhoz, bocsánatért számára, minek hatására Ő
Felszólította a
halat:
-Hal! Öklendezd ki
Jónást a partra!
Ibn Abí Hátim,
Allah
prófétájától:
-Amikor Jónás
próféta ezekkel a szavakkal kezdett fohászkodni, hogy:
-Uram! Nincs más
Isten rajtad kívül! Dicsőség neked! Én a bűnösök között voltam! -, a
fohásza a Trón alá került, amit az angyalok meghallottak és azt
kérdezték Uruktól:
-Urunk! Idegen
országból egy (alig hallható) irgalom hang jutott el hozzánk.
-Nem ismeritek fel
ezt a hangot, hogy ki ő?
-Nem Urunk!
-Ő, a rabszolgám
Jónás.
-A Jónás
rabszolgád, akitől fölemelkednek elfogadott cselekedetei, és
megválaszolásra váró fohászkodásai?
-Igen!
-Urunk! Nem
Irgalmazol annak, aki a jólét alatt cselekedett (jókat cselekedet), és
most bajba került?
-De (igen)!
–, majd megparancsolta a halnak, hogy tegye ki egy száraz helyen.
(A
Korán 68. Szúrájában (és máshol is) megtalálható Jónásra való utalás. Néhol előtérbe helyezve
a feddést, majd a kegyelemet és a visszatérést.
68. / 48. Várj hát türelemmel Urad döntésére, és ne
légy olyan, mint a hal lakója!(Emlékezz arra, amikor a
szorongattatásában fölkiáltott!
68. / 49. Ha nem kísérte volna őt Ura kegyelme, akkor
meggyalázva vetődött volna ki egy kopár helyre.
68. / 50. Ura azonban kiválasztotta őt, és az igazak,
közé helyezte.)
|
És
meghallgattuk és megmentettük őt a szorongattatásból. Így
mentjük meg a hívőket. |
Kihoztuk őt a hal gyomrából és a sötétségből. És ha a
hívők hatalmas bajba kerülnek, s hozzánk fohászkodnak, különösen ezzel a
fohásszal a sújtás esetében –máshol is erre utalnak-, akkor, ahogyan a
próféta is ráutal: -Megmenekítjük őket.
Al Imám Ahmed
, Ibn Abí Waqqász
történetét tárja elénk:
-Elmentem Othmán ibn Affánhoz a mecsetbe. Üdvözöltem
őt, de ő rám bámult hosszan, és nem köszönt vissza. Ezután fölkerestem
Omár ibn al- Khattábot, és megkérdeztem tőle:
-Hívők vezére! Történt-e valami az iszlámban kétszer?
-Nem! –válaszolta. Miről van szó? Azt válaszoltam,
hogy:
-Odamentem Othmánhoz a mecsetben, üdvözöltem, de ő nem
fogadta a köszöntésem.
Magához hívatta Omár Othmánt, és megkérdezte tőle:
-Mi volt az, ami megakadályozott téged, hogy fogadd
testvéred üdvözlő szavait?
-Én üdvözöltem!
-Nem tetted! –förmedt rá Waqqász, s az egymás
ellentéteit addig ismételgették, amíg Omár meg nem esküdtette őket. Majd
Othmánt emlékeztették, mire bevallotta:
-Igen, emlékszem már rá! Allahtól kérek megbocsátást
(mert emlékszem), hogy te jártál nálam, amikor én magamban ezt az áját
mondogattam –s recitálni kezdte ezt az áját -, amit Allah prófétájától
hallottam. Allahra esküszöm, hogy amikor említem ezt a szót, egy olyan
különleges érzés tölt el, amely elveszi a látásomat, s a szívem. Erre
Waqqász:
-Én elmondom neked a történetét –kezdett bele.
Allah prófétája, amikor említeni kezdte nekünk az első
fohászt, jött hozzá az Árábi törzsből valaki, akit ő foglalkoztatott.
Felállt, hogy fogadja őt majd elindultak a (saját) háza felé, de én
követtem őket, attól félve, hogy hamarabb beérnek, mielőtt megtudhatnánk
a történet végét. Ezért a lábammal verdesni kezdtem a földet, mire ő
megállt, felém fordult, és megkérdezte:
-Ki az? Te vagy az Abú Iszháq?
-Igen Allah prófétája. –válaszoltam.
-És mit akarsz?
-Te említetted nekünk az első fohász, amikor jött az
Árábi, és elfoglalt téged.
-Igen! –válaszolta. Dzún-Nún fohásza volt –említette,
amikor még a hal gyomrában volt, -, s recitálni kezdte a 87-es áját.
–Akármelyik muszlim, ha bajba kerül, s ezzel az ájával fohászkodik
Urához, Ő elfogadja tőle.
Ibn Abí Hátim, Allah prófétájától:
-Aki Jónás fohászával fohászkodik, választ fog kapni
rá.
Ibn Abí Hátim (másik), Kithir ibn Mábadtól, aki
megkérdezte Al-Haszant:
-Abú Száíd! A Hatalmas Allahnak melyik az a neve,
amellyel ha fohászkodunk Hozzá, Ő válaszol nekünk, s ha amivel kérnénk,
Ő adna nékünk?
-Testvérem fia! Nem olvastad a Koránban Allah
mondását? –majd említette a 87. 88-as áját. –Ez a Hatalmas Allah neve,
amellyel ha fohászkodsz Hozzá, válaszol, s ha kérsz Tőle, Ő ad.
Ibn Dzserír, Szaád ibn Abí Waqqásztól:
-Hallottam Allah prófétáját, amikor azt mondta:
-Ha Allah nevével fohászkodunk, Ő válaszol, s ha
kérünk, Ő ad nekünk. Ez Jónás ibn Mattá fohásza. Én megkérdeztem tőle:
-Allah prófétája! Ez Jónáshoz személyesen tartozik,
vagy általánosan minden muszlimhoz?
-Ez Jónás ibn Mattához külön, és általában a hívők egy
csoportjához, amikor fohászkodnak vele. Nem hallottad Allah mondását
–hívta fel a figyelmét -, amikor azt mondta -, és ezzel recitálni kezdte
a 87, 88-as áját?
|
És
Zakariást! Emlékezz arra, amikor az Urához kiáltott: „Uram! Ne
hagyj egyedül engem! Hiszen te vagy a legjobb örökös!" |
Az ája megemlíti Zakariást, Allah rabszolgáját, aki
megkérte Urát, adjon neki fiúgyermeket, utána jövő prófétát.(A Mária (19.
Szúra), és az Imrán (3. Szúra) nemzetségénél ugyan csak.)
… amikor Urához kiáltott – népétől elrejtőzve:
Nekem nem volt fiam, se örökösöm, aki utánam,
foglalkozna az emberekkel!
… Te vagy a legjobb.., -hangzik
a fohász és dicséret, amely illik a kéréshez.
|
És
meghallgattuk őt és ajándékoztuk neki Jánost. És alkalmassá
tettük neki erre a felességét. Hiszen ők mindegyre versengve
buzgólkodtak abban, hogy jól cselekedjenek, és hozzánk
fohászkodtak önszántukból, és félelemükből. És alázatosak voltak
irántunk. |
Ibn Ábbász, Mudzsáhid és mások:
-A felesége meddő (steril) létére nem szülhetett,
ennek ellenére (Allah akaratából) mégis szült.
Abdu-r-Rahmán ibn Mehdí azt mondja:
-A nyelve hosszán volt problémája, amit Allah
meggyógyított (megjavította őt).
Más történet szerint:
-A teremtésében volt valami különös, amit Ura
kijavított.
… versengve buzgólkodtak…, Allah utasítására
engedelmességben és cselekedeteikben sietősek voltak
At-Thauri azt mondja:
-Félve és remélve. Remélve abban, ami Uruknál van, s
félve attól, ami Allahtól származik.
Ibn Ábbász: Hisznek abban, amit Allah
leküldött.
Mudzsáhid: Igazi hívők voltak.
Mudzsáhid (másik): alázatosak és szerények.
Abú Színá: A félelem az a szív igazi félelme,
amely nem hagyhatja el soha a szívet.
Qatáda:
Megalázták magukat Allahnál.
És
ehhez hasonlóakat, amelyek itt elhangzottak.
Ibn Abí Hátim: Abú Bakr a khudbában elmondta:
-Ezután én üzenem nektek az Allahtól való félelmet.
Dicsérjétek őt azzal, ami jár Neki, és keverjétek a reményt a
félelemmel, mert Allah dicsérte Zakariát, s szolgáját, amikor azt mondta
–majd recitálta az áját: „Hiszen ők mindegyre versengve buzgólkodtak
abban, hogy jót cselekedjenek, és hozzánk fohászkodtak félve és
remélve.”
|
És
azt, aki érintetlenül megőrizte a szemérmét! És belé leheltünk a
lelkünkből. És csudás jellé tettük öt és a fiát a
teremtményeknek. |
llah, Máriát Jézussal, és Zakariát, fiával
Jahjával együtt említi történetében.
Először Zakariát, majd Mária történetét, mert
hasonlóságukban mindkettő össze van kötve. Egy fiút létrehozni egy öreg
sejkhtől, aki előrehaladott állapotban élt (feleségével) egy meddő
nővel, aki még fiatal korában sem volt képes szülni, majd Máriát, aki
történetében még furcsább, mint az előző, kiből fiút előhozott férfi
nélkül bizonyíték arra, hogy Allah Mindenre Képes. Ha Ő akar valamit,
csak annyit mond: Legyen! – és az lészen.
Ibn Ábbász a
teremtményekre azt mondja: Dzsinnek és az emberek./span>
(Engedjétek meg, hogy a Korán rávonatkozó
Szúráiból idézzek:
3. / 40. Uram! -mondta Zakariás Vajon honnan
lesz nekem fiúgyermekem, hisz vénségre jutottam, a feleségem pedig
meddő? Ekképpen lesz, mondta Ő. Allah azt teszi, amit akar.
Uram! –mondta Zakariás-, tégy nekem
valamilyen jelet! Ő pedig azt mondta: „Az legyen a jeled, hogy nem fogsz
szólni az emberekhez három napig, csupán jelbeszéddel. És emlékezz meg
gyakorta Uradról és magasztald Őt este és reggel!
3. / 42. Emlékezz arra, amikor az angyalok
azt mondták: Ó Mária! Allah téged választott ki és tett tisztává. Téged
választott minden értelmes teremtmény asszonyai előtt.
Ó Mária! Hagyatkozz áhítatosan Uradra! Borulj
le Előtte és hajolj meg azokkal, akik az imádságban meghajolnak!
3. / 45. Emlékezzetek
arra, amikor az angyalok azt mondták: Ó Mária! Allah hírül ad néked egy
igét, amely Tőle ered, a neve Jézus, a Messiás, Mária fia. Nagy becsben
fog állni az evilágon és a túlvilágon, s azokhoz fog tartozni, akik
közel állnak Allahhoz.)
|
„Ez a
ti népetek, bizony, egyetlen nép. És én vagyok a ti Ura tok.
Engem szolgáljatok hát!" |
Ibn Ábbász,
Mudzsáhid, Szaid ibn Dzsubájr, Qatáda, Abdu-r-Rahmán, Ibn
Zeyd ibn Aszlam, és a többiek azt mondják: A ti vallásotok
az egyetlen vallás.
(3. / 19. Az igazi vallás Allah szemében az
iszlám.- olvashatjuk más helyen.)
Al-Haszan al-Baszríjj Prófétai beszédében:
-Megmutatja nekik, amitől félniük kell, és
amit cselekedniük. A ti Szúráitok, Prófétai beszédeitok és
törvényeitek más, és másfélék. Ezek be lettek mutatva, és meg
lettek magyarázva.
Allah prófétája:
Mi, a próféták csoportjának (Ilátfion) egy a
vallása.
|
Ám ők
széthasadtak vallásuk dolgában egymás között. Mégis mindannyian
hozzánk térnek vissza. |
A népcsoportok más és másféleképpen vélekedtek a prófétájuk
felől. Voltak, akik hittek, és voltak, akik meghazudtolták őket.
A Feltámadás Napján Allah majd cselekedeteik szerint.
Elszámoltatja őket. Jót jóval, rosszat-rosszal fizet. |
És
aki jótetteket cselekszik és hívő, annak a buzgalma elismerésre
lel. Fölírunk neki mindent. |
Cselekedete meg lesz hálálva, egy
porszemnyi sem marad láthatatlanul. |
És
tilos egy városnak, amelyet elpusztítottunk, hogy a lakói
halottaikból visszatérjenek |
Ibn Ábbász azt mondja:
-Muszájból! Egy város népének az a sorsa, hogy
miután elpusztították őket, nem térhetnek vissza a Feltámadás
Napjáig.
Qatáda szerint (de Ibn Ábbász
megerősíti), hogy ők nem tértek vissza, nem bánták meg
cselekedeteiket. –De az első meghatározás jobb -, fűzi hozzá az
író.
|
mindaddig,
amíg az Ítélet Napján meg nem nyílik Góg és Magóg gátja és ők
minden magaslatról elősietnek, |
Ibn Ábbász azt mondja:
-Már beszéltünk róla, hogy ők Ádám és Noé
nemzedékének lakói, Jáfit fiai, a törökök apja. Ugyanis néhányan
a török csapatból a gát mögött lettek hagyva, amit (a kétszarvú)
Dzu al-Qarnein épített, amikor Allah Irgalmából volt. S amikor
Allah igéje megérkezik, közel kerül, akkor lerombolja ezt a
gátat.
1. Ibn Dzserír:
-Ibn Ábbász, látott gyerekeket egymásra
mászni gúla alakba, Erre mondta, hogy így jönnek majd elő Góg és
Magóg népei. (Ez a történet számos Prófétai beszédben megtalálható.)
1. Al Imám Ahmed
, Allah
prófétájától:
-Kinyílik Góg és Magóg gátja, és az emberek
előjönnek -ahogy Allah mondta (és idézte az áját) -, és
megrohanják az embereket. A muszlimok, állataikkal félrevonulnak
erődjeikbe tőlük. Ekkor Góg és Magóg isznak a föld vizéből, sőt
néhányan közülük a folyókból is, addig, amíg az, ki nem apad. Ha
valaki utánuk jönne, azt mondhatná:
-Valaha itt víz volt! -Ezekből az emberekből
egy sem marad. Majd Góg és Magóg azt mondja:
-A föld népével végeztünk, már csak az ég népe
maradt! –Egyikőjük előveszi lándzsáját, és az ég felé dobja,
amely a kétség és a sujtás miatt véresen hullik alá. Allah ekkor
nyakukra kukacokat küld, melytől hang nélkül holtan rogynak
össze. A muszlimok (ezt látva) azt kérdezik:
-Akad-e jelenkező, aki megnézné, mit tesz az
ellenségünk?
Egy férfi a közösségből, aki arra
számított, hogy ezt úgy sem éli túl, elindul. Kimegy, de csak
holtesteket talál egymásra feküdve. A látványtól, felfordul a
gyomra, hányni kezd, majd:
-Muszlimok népe! A Hatalmas Allah
visszaverte ellenségeiteket! –mondja.
Lassan előjönnek állataikkal az
emberek, s mivel nem maradt más élelmük, kivéve ezek húsai,
azzal kell beérniük, amelynek ízei olyanok, mintha a legjobb, a
legfinomabb takarmánynövényt ették volna. (Hálásak voltak az
álatok –mondja a Prófétai beszédek Gyűjtője.)
2. Al Imám Ahmed,
Annász ibn Szemaá al-Kilábitól:
-Allah prófétája valamelyik délután említette
ad-Daddzsált, a hazugot, és ezt annyira tette (sulykolta), hogy
azt hittük, hogy ő a (körülöttünk lévő) pálmafák területének
közelébe van.
Féltelek titeket –kezdte beszédét-,
ad-Daddzsáltól! Ám ha eljő, és én a közeletekben leszek,
megvédelmezlek benneteket. Ha pedig már nem, akkor minden
embernek saját maga védelmezőjévé kell válnia ellene. Allah az
én örökösöm, minden muszlim számára –folytatta-, ő Dobral
–nevezi más néven -, akinek az egyik szeme le van oltva. Elő fog
jönni as-Sám, és Irak földje közül, majd jobbról és ballról
terjeszkedni kezd a földön. Ti, Allah rabszolgái legyetek
szilárdak hitetekben! – Ekkor valaki közbeszólt:
-Allah prófétája! Ő meddig marad a földön?
Negyven napig. –válaszolta. Egy nap, olyan,
mint egy év. A második, mint egy hónap, és a következő (péntek),
mint egy hét. S az elkövetkezendők, olyanok, mint a ti
napjaitok.
-Az, amely olyan lesz, mint egy év, elégséges
lesz, ha egy nappal és egy éjszakára való imádkozunk?
–érdeklődött ismét.
-Nem! –válaszolta. - A megfelelő mércét
használjátok! (A megfelelő mértékben mérjétek őt!)
-Ő mennyire gyors a földön? –kíváncsiskodott
ismét.
-Olyan, mint a segítő roham, amely párosul az
erős széllel. (Az arab a futó záporra használja ezt a
kifejezést.) Járja a „kerületeket” (területeket), és magához
szólítja azokat, akik elfogadják őt. Majd megparancsolja az
égnek, amely esőt küld, kisarjasztva vele a földet, melyen
minden élő dolog duplán gyarapodni kezd.
Tovább járja a kerületeket, hívva magához az emberek
csoportjait, de azok már nem elfogadják el, elutasítják őt,
visszautasítják hívó szavát. Elindul, de az ő vagyonaik követni
kezdik őt, hogy reggelre már semmijük sem marad. Járja
helységeket, s megparancsolja:
-Bujtasd, add ki kincseidet! –Amelyek mint a
méhek rajzanak elő. –Majd tovább a próféta:
-Megparancsolja, hogy öljenek meg egy férfit,
s ő azt egy éles karddal kettévágja, aki parancsai szerint
(ennek ellenére) odamegy hozzá. Ők ebben az állapotban vannak,
amikor a Hatalmas Allah leküldi Jézust, Mária fiát, aki
Damaszkusz keleti részén a fehér minaretnél ereszkedik le két
angyal szárnyára támaszkodva. Követni kezdi Ad-Daddzsalt, s
utolérve a keleti Ludd ajtajánál megöli őt. Ezután Allah azt
mondja Jézusnak:
-Kiengedtem néhány rabszolgámat, akiket nem
szabad megölnöd. Menekítsd őket At-Túrhoz. -Majd leküldi Góg, és
Magógot, akitől ő, és társai Allahhoz kívánkoznak. „Meghallgatja
őket Uruk”, és nyakukba (Nagraf) férgeket küld, amelytől
reggelre mindannyian meghalnak, mintha egyetlen lelkek lettek
volna.
Jézus és társai megszabadulva tőlük már
lejöhetnek az At-Túr hegyéről, akik után nem marad más, csak a
mérhetetlen bűz, amely ellepte a föld minden zugát. Allah
kérésükre küld számukra egy hatalmas madarat, amely elviszi őket
oda, ahová Ő akarja.
2. Ibn Dzserír azt mondja, Mehilbe
viszi őket. Ugyanis ő megkérdezte Ibn Zejdtől, aki állította,
hogy:
-Hol van az a Mehil?
-A
nap felkelténél. –válaszolta. –Majd Ibn Dzserír tovább
folytatja:
-Ekkor Allah egy olyan hatalmas negyven napig
tartó esőt küldött rájuk, amelytől sem madár, sem pedig állat
nem maradhat meg a földön. Megmossa a földet, amely síkossá
(csúszdává), simává változik, s azt parancsolja neki:
-Sarjadj ki, hozd elő gyümölcseidet, s mutasd
meg állataidat!
Az emberek ekkor hatalmas termésű, sok maggal
teli gránátalmát (Rommána) találnak és esznek, fája alatt pedig
árnyékot találnak. (Ebben az állapotban élnek), áldják a
prófétákat, és a fellelhető tevék, és birkák húsaiból több napra
való táplálékot halmozhatnak föl a családok. Uruk ez után egy
kellemes szellőt küld hozzájuk-, folytatja -, amely minden hívő
ember lelkét a hóna alá véve elviszi a földről, ahol nem marad
más, csak gonosz (ember), akire, rájuk kel föl az Óra.
3. Al Imám
Ahmed:
-Allah prófétája a Khutba alkalmával
azt mondta, miközben ujja egy skorpió marásától az be volt
kötve, hogy:
-Ti azt mondjátok, hogy nektek
nincsenek ellenségeitek? Pedig ti addig fogtok harcolni, amíg
minden oldalról elő nem jön Góg és Magóg széles arcaikban ülő
kicsi szemeikkel.
4. Al Imám Ahmed,
Allah prófétájától:
-Amikor az Éjszakai Utazáson voltam (Al-Iszra),
azon az éjjel találkoztam Ábrahámmal, Mózessel és Jézussal,
Mária fiával „béke legyen velük”, és az Óráról beszélgettünk,
emlékeztünk. Akkor mindenki Ábrahámhoz dobta a beszéd fonalát,
de ő kijelentette:
-Nem tudok róla! -Utána Mózes
következett, de ő is csak megerősíteni tudta:
-Én sem tudok róla (semmit)!
–válaszolta. –Majd Jézus, Mária fia következett, aki:
-Mi az? –érdeklődött, majd: Egyedül
csak Allah tudhatja, mikor következik be! –Erősítet meg. -De
Allah azt ígérte, hogy ha a hazug Ad-Daddzsal ki fog jönni, s
meglát engem, úgy elolvad, mint a cink „elem”. Sőt, a kő és a fa
azt fogja mondani:
-Te muszlim vagy, de egy hitetlen van
alattam, gyere, öld meg! –Allah elpusztítja őket, s végre az
emberek visszatérhetnek hazájukba, és otthonaikba.
Majd minden oldalról előjön Góg és
Magóg, megszállják az országokat, s amihez hozzáérnek,
elpusztítják azokat. A vizeket kiisszák, s a haza térő emberek,
fohászkodnak és panaszkodnak Urukhoz, aki elpusztítja őket. De a
föld is a panaszosok között van, mivel a szaguktól átitatódott
felszínük. Az Úr, az ő segítségükre is sietett, hatalmas esőt
küldött rájuk, lemosta, a tengerbe belemosta „mocskaikat”. Ebben
van Allah ígérete! –erősíti meg. Ha ez bekövetkezik, ezután az
Óra olyan bizonyossá válik, mint a terhes nő „ideje”, akinek
kiteltek napjai, de a családtagjai nem tudják, mikor lepi meg
őket (éjjel, vagy nappal) az újszülött jövevény.
Ibn Dzserír,
Kábtól idéz:
-Góg és Magóg (csoportjai)
eljövetelük előtt ásni fognak, s ásóik hangját, akik (a völgy
másik oldalán tartózkodnak) utánuk vannak, azok hallani fogják.
Az napi munkájuk végeztével, amikor rájuk sötétedett Allah
közülük egy férfinek a nyelvére dobja:
-Holnap visszatérünk ide, és
kimegyünk (áttörünk). –De Allah, amit az egyik nap ástak, azt
visszatölti. Csodálkozva veszik észre, hogy másnap, mindent úgy
találnak, ahogyan az előző napon megkezdtek. Ismét ásni
kezdenek, ám munkájuk befejeztével Allah egyikük nyelvére más
mondatot dob:
-Holnap visszatérünk, kimegyünk
innen, ha Allah is úgy akarja!
Elcsodálkoznak a harmadik napon, hogy
az előző napon kiásott föld nem lett visszatöltve. Ismét ásni
kezdenek, és az első csoportjuk egy tóhoz jut ki, amelynek vizét
mind kiisszák, úgy, hogy az utánuk jövő második csoportnak
szomjuk oltásához csak az iszap nyalogatása marad. A következő
(harmadik csoport), utánuk érkezők már csak azt tudják mondani:
-Itt valamikor egy nagy (víz) tó
állott.
Látva őket az ott lakók, ijedten, menekülnek
előlük, akik nyilaikkal az eget veszik célba, honnan véresen
hullnak azok alá.
-Legyőztük az ég és a föld népét! –kiáltják.
Jézus, Mária fia látva az eseményeket Urához
kezd fohászkodni:
-Uram, nincs erőnk, se hatalmunk velük
szemben! Amivel „csak” akarod, szabadíts meg minket tőlük!
Meghallgatja őt az Úr,
és An-Nagraf-ot (férgeket) és madarakat küld rájuk, melyből az
előbbiek, szétrágja nyakukat, míg az utóbbiak, fölszáll
maradványaikkal, és a tengerbe dobják őket.
Majd egy tavat szabadít föl, melynek az élet (Al-Hajá)
nevet adja, ezzel tisztítja meg a földet, amelyen sarjadás
kezdődik el. Kihajt, élet kezdődik általa, s a lakók (családok)
a rajta termő gránátalmából jóllakhatnak. –közben megkérdezték
Kábtól:
-Mi az, hogy a lakók?
-Egy házban tartózkodó
családok. –válaszolja, majd folytatja:
Az emberekhez ebben az állapotukban jön „asz-Szarikh”
egy kiáltás, az, hogy Asz-Szuwíqatein, Jézust, Mária fiát
akarja. Jézus erre küld egy 700-800. fős csapatot az útra, hogy
keressék föl ezt az embert, de időközben Allah rájuk küld egy
jóságos jemeni szelet, amely elveszi minden hívő lelkét, s csak
a hitetlenek maradnak a földön, akik mint az állatok
össze-vissza bolyonganak. Az Óra olyan, mint egy férfi, aki
körbejárja a lovát, várva, hogy az, mikor ellik meg. –Káb még
azt is mondja -, idézi a Prófétai beszédek Gyűjtője:
-Ezután, ha valaki még mondani szeretne erről
a dologról, vagy az én tudomásomhoz hozzáfűzni, az mutakellif
lesz, aki erőltetve hozzátett.
Ez a legjobb Prófétai beszéd, amit Káb al-Ahbár
hozott! -mondja Ibn Dzserír, mert a Prófétai beszédből szilárdan
kiderül, hogy Jézus, Mária fia az öreg Házhoz zarándokolt.
5. Al Imám Ahmed, Allah prófétáját
idézi:
-Menjenek zarándokként az emberek Haddzsott,
vagy Umrát téve az öreg házhoz, mielőtt Góg és Magóg el nem jő.
|
és
közel van immár az igaz ígéret. És íme, kimered azok tekintete,
akik hitetlenek voltak mondván: „Jaj nekünk! Ügyet se vetettünk
rá! Nem! Kegyetlenek voltunk!" |
A Feltámadás Napját jelenti, miután
bekövetkezett a földrengés, és katasztrofálisan közeleg az Óra.
Amikor pedig bekövetkezik, a hitetlenek azt mondják: Ez egy
nehéz nap!
És kimered azok tekintete…, attól, amit
látnak. „Jaj nekünk -feledésben voltunk! –Mondják, ismerik be
önmagukra nézve terhelő bűneiket. De ekkor már nem segíthet
rajtuk megbánásuk semmiben.
|
„Bizony
ti és az, amit Allah helyett szolgáltatok: tűzrevaló a
gyehennának. Oda fogtok lemenni." |
Mekka népéhez, azon belül a Qurayshoz szól
Allah, azokhoz, akik a szobrok imádatát követték.
Ibn Ábbász
: A Tűz
üzemanyagai lesznek.
Ugyan ő: A Dzsehenna fáit jelenti.
|
Ha
ezek itt valóban istenek lennének, nem mennének le oda. És
mindannyian ott fognak időzni örökké. |
Ha azok a szobraitok és bálványaitok, akikkel körülvettétek
magatokat, riválisként Allahhal szemben igazak lettek volna,
most nem lépnének be a tűzbe. (Ti) imádkozók, és imádottak, mind
a tűzbe kerültök. |
És
hangosan kiáltoznak ott, ám ők maguk nem hallanak semmit. |
Itt csak kilégzésről beszél az ája (Zafir =
kilégzés. A lelkük eltávozik a testükből.), de egy másik ájában
oda viaszáról (belégzés = Sahiq) is megemlékezik.
Ibn Abí Hátim, Ibn Maszoúdra hivatkozva
azt mondja:
-Amikor az ottmaradtak bennmaradnak a tűzben,
tűzből készült koporsóba teszik őket, amelyek tűzszegekkel
vannak megerősítve. Ebben az állapotukban már senki nem láthatja
kínzásaikat.
|
Ám
akiknek elhangzott tőlünk korábban a legjobb ígérete, azoknak
távoltartásuk lesz onnan; |
Ikrima: A legjobb ígéret az irgalom.
Mások a boldogságot említik.
Miután Allah említette a tűz népét, s azok
kínzásait társításaik miatt, a boldogokat, a hívőket említi, akik hittek
Benne és prófétáikban. És miután az e világban jót cselekedtek, Allah
viszonyítja a jót, jutalomként, megmenekítve őket kínzásaitól.
|
egypisszenésnyi
zajt sem hallanak onnan és amire lelkük áhítozik, örökké abban
időznek. |
Nem hallják, hogy égeti a testeket.
Ibn Abí Hátim Prófétai beszédében Abú Othmán
al-Hariri-t idézi:
-Ezek kígyók az úton (Szirátum), amely, amikor
megmarja őket, akkor adja ezt a sziszegő hangot. (Haszisz= sziszegés.)
… és amire a lelkük áhítozik…, Megóvta őket a
félnivalótól, és a vigyáznivalótól.
Ibn Abí Hátim, An –Númán ibn Basírt idézi:
-Egy éjszaka Alival társalogtam, s recitáltam a
következő áját:
Ám akiknek elhangzott tőlünk korábban a legjobb
(ígérete), azoknak távoltartásuk lesz onnan. –Erre Ali azt mondja:
-Én közülük való vagyok! –és sorolni kezdte - Omár ibn
al-Khattáb, Othmán, Az-Zubair, Talha, Abdu-r-Rahmán és Szaád. Majd imára
hívtak, ő felállt, megigazította ruháját, közben azt mondta búcsúzóul:
-Nem hallják a sziszegést.
Mohammed ibn Hátim:
-Hallottam erről az ájáról, s azt mondták, hogy Othmán
és társairól szólnak.
Ibn Ábbász erről az ájáról elmondja, hogy:
-Azok Allah gyámolítói, akik a sziráton (A Pokolba
vezető keskeny úton.) vannak, a villámlástól gyorsabban. A hitetlenek
rajta (leesve benne) maradnak.
Néhányan
azt mondják, hogy ezek Jézus, Mária fia és az angyalok.
Ad-Dahhák
szerint:
-Ibn Ábbász azt mondta, hogy ez az ája Jézusra jött
le.
Ibn Abí Hátim:
-Minden, amit Allahon kívül imádunk a Tűzbe, kerül
kivéve a Nap, a Hold és Jézus, Mária fia. (Ez egy gyenge Prófétai beszéd.)
Mudzsáhid
a 101-es áját idézte, majd Jézust, Mária fiát, Uzairt és az angyalokat
említette.
Ibn Abí Hátim
a prófétát idézte, miközben megismételte az áját:
Ibn Ábbász
(másik Prófétai beszédében azt mondja:
-Abdullah ibn Az-Zabáni elment a prófétához
és azt kérdezte tőle:
-Te azt mondtad, hogy Allah leküldte neked
ezt az áját -, közben idézte: „Bizony ti és az, amit Allah helyett
szolgáltatok: tűzrevalója (faszene) a Gyehennának. Oda fogtok
lemenni.” –majd:
-Mi már imádkoztunk a Naphoz, Uzairhoz és
Jézushoz, Mária fiához. Ezek mind a tűzbe lesznek-e az isteneikkel
együtt? –Ekkor lejött a következő ája: Amikor példát tett Jézus, Mária
fia, akkor a te néped ellenkezett és azt kérdezték:
-A mi isteneink jobbak-e, vagy ők? –azért
tették, hogy vitatkozzanak. Ők egy vitatkozó nép. –Majd (útmutatásul)
lejött a 102–es ája.
Ibn Abí Hátim:
-Amikor lejött ez az ája (98.), a
hitetlenek azt mondták:
-De hát az angyalokhoz, Uzairhoz, Jézushoz is
imádkoztak Allahon kívül! –ekkor lejött egy másik ája: Ha ezek itt
(valóban) istenek lennének, nem mennének le oda. És mindannyian ott
fognak időzni örökké.
Hamed ibn Iszháq ibn
Jeszár a Szira (próféta életét bemutató)
könyvében azt mondja:
-Egy napon, amikor a próféta al-Walíd ibn
Mugrirával a mecsetben ültek, An-Nadar ibn Hárith belépett és
csatlakozott hozzájuk. Már ekkor, a Qurays férfiaiból többen
tartózkodtak ott benn. A küldött beszélni kezdett, de An-Nadar ibn
Hárith kérdéseivel zavart keltve meg-megszakította, azt cáfolgatni
kezdte. Allah segítette őt, amíg lenem győzte Nadirt, majd kinyilatkozta
néki, és nekik a 98-as áját: „Bizony ti és az, amit Allah helyett
szolgáltok: Tűzrevalója a Gyehennánk.. – teljesen a századik: És
hangosan kiáltoznak ott, ám ők maguk nem hallanak semmit. –ig. Majd
felállt a próféta, miközben a többiekhez közeledett Abdullah ibn
az-Zabári asz-Szahmi, s leült közéjük. Ekkor al-Walíd ibn Mugrira azt
mondta az-Zabárinak:
-Allahra esküszöm, Mohammed azt állította,
hogy mi az isteneinkkel együtt, akikhez imádkoztunk, a Pokol tüzelői
leszünk!
-Allahra esküszöm –mondta az-Zabári -, ha
megtalálnám, vitatkoznék vele! Kérdezzétek Mohammedet, hogy mind, amit
Allahon kívül imádnak a Pokolban lesznek-e! Mert mi az angyalokat
imádjuk, a zsidók Uzairát és a keresztények Jézust, Mária fiát.
Al-Walíd és a többiek elcsodálkoztak Abdullah
mondása miatt, s azt láttál, hogy ő vitatkozni akar, és tagadja a
próféta beszédét. (Valószínű, hogy a küldött nem hallhatta ezt, mert
amikor megemlítették neki, ő azt mondta:
-Mind az, aki azt szeretné, hogy Allahon
kívül mást is imádjanak, az-az imádottjával együtt a tűzbe kerül. Ők a
sátánt imádják, s azt, aki megparancsolta számukra, hogy imádkozzanak
hozzá. –Allah ekkor küldte le a 102-103-as áját.
Amit ibn az-Zabári
mondott, az, nagy hiba volt, mert az ája Mekka népéhez beszél, akik a
szobrokat imádják, szilárd ész és élet nélkülieket. Legyen ez
szidalmazás velük szemben, mert nem lett volna szabad említeniük Jézust,
Mária fiát, Uzairt, s másokat, akik jókat cselekedetek, és nem engedték,
hogy őket imádják.
Ez után az eset után Abdullah ibn az-Zabári
átvette az iszlámvallást. Ő, aki egy nagy verselő volt, aki előtte a
muszlimok ellen (minden alkalmat megragadva) vádaskodott. A későbbiekben
mindezekért bocsánatot kért.
|
Nem
szomorítja őket a legnagyobb rettegés és az angyalok eképpen
fogadják őket: „Ez a ti napotok, amelyre ígéretet kaptatok." |
A legnagyobb rettegést a halál jelenti. - mondják
egyesek.
Ibn Ábbász a kűrt, fúvását említi.
Al Haszan al-Baszríjj: Amikor a tűzhöz
parancsolják a rabszolgát, akkor önti el a rettegés.
Száíd ibn Dzsubajr és Ibn Dzserír szerint, amikor a
tűz ráborul a népére.
Ez a ti napotok
–hangzik, miután kiléptek a sírjaikból.
|
Azon
a napon úgy hajtjuk össze az eget, ahogyan az írnok göngyölíti
össze az irattekercseket ? (ketajjisszidzsilli lil-kutubi).
Ahogy véghezvittük az első teremtést, megismételjük azt. Ígéret
ez, amely minket terhel. Így cselekszünk. |
Imám Al-Bukháríjj, Allah prófétájára utalva:
-A Feltámadás Napján Allah a földet megragadja, az
egeket a jobb kezében, fogja tartani.
Ibn Abí Hátim az ája magyarázataként
több Prófétai beszédet is említ. Nézzük sorjában:
1. Először Ibn Ábbásztól idéz:
-Allah összehajtja a hét eget, s hét földet
teremtményeivel együtt és a jobb kezében fogja tartani. Ez az Ő kezében
olyan lesz, mint a „Khardala” magja.
Egyesek azt mondják, hogy ez az Írott Könyvet
jelenti.
Mások szerint ez egy angyal neve, akit
Asz-Szidzsílnek hívnak.
2. Ibn Abí Hátim szerint Asz-Szidzsíl egy
angyal, aki miután fölvitte a bocsánatkérés fohászát az égbe, Allah azt
parancsolja neki:
-Írd fénnyé!
3. Ibn Abí Hátim:
-Asz-Szuddi azt mondta erről az ájáról, hogy
az-az angyal, a tekercsekkel van megbízva. S ha meghal egy ember, akkor
annak fölviszi a könyvét, s az irataihoz, Asz-Szidzsílhez, s azt
összehajtva tárolja a Feltámadás Napjáig.
(„Ugyancsak” egyesek szerint a próféta
egyik barátjáról van szó, aki a sugallatokat tőle lejegyezte.)
Ibn Abí Hátim,
Ibn Ábbásztól idéz:
-Asz-Szidzsíl egy férfi, mert Núh azt mondta,
hogy Jazíd ibn Káb- Ibn Ábbászt idézve - azt mondta, hogy Asz-Szidzsíl a
próféta egyik lejegyzője volt.
Ibn Ábbász:
-Allah prófétájának volt egy jegyzője, akit
Asz-Szidzsílnek hívtak, s ez megegyezik az ájában említettekkel –Majd
recitálta az áját, s tovább folytatva -, ahogy Asz-Szidzsíl
összehajtogatta a lapokat, Allah úgy fogja hajtogatni az egeket.
Al Imám Abú Dzsáfár
ibn Dzserír (erősen megtagadta)
elutasította ezeket a Prófétai beszédekat, mert azt mondja:
- Allah prófétájának nem volt ilyen nevű
írnoka, mert mi ismertük írnokait, s közülük egynek sem volt hasonló
neve. Allah irgalmazzon Abú Dzsáfárnak, mert ő adta a legerősebb
bizonyítékokat ezekhez a Prófétai beszédek tagadására. De Allah ezt jobban
tudja.
Az igazság
az, hogy Ibn Ábbász azt mondta, hogy Asz-Szidzsíl
egy irat. Ezt támasztja alá Mudzsáhid, Qatáda és mások.
„Nyelvtanilag”
ezt úgy lehet megmagyarázni, hogy Allah úgy
hajtogatja majd össze az egeket és a földet, mintha egy irat (lap) egyik
oldalát középen elválasztva a másik részére fordítanák. S az, ami
bizonyosan bekövetkezik a Feltámadás Napja lesz, úgy, ahogyan Allah a
Teremtés kezdeténél már azt megcselekedte. Ő az, aki a holtakból
előhozza az élőt. Ennek be kell következni, mert ez Allah egyik ígérete.
Ő nem szegi meg, s nem változtatja meg szavát. Ő mindenre Képes.
Imám Ahmed,
Ibn Ábbásztól:
-Allah prófétája egy alkalommal megfogandó,
visszatartó hatású beszédet mondott (recitált egy áját): Ti, a Hatalmas
Allahhoz lesztek begyűjtve mezítláb, meztelen és védtelenül, ahogyan az
első Teremtéskor megtettük. Ígéret ez számukra, amit mi megteszünk.
|
A
zsoltárban bizony megírtuk hajdan az intést követően, hogy igaz
szolgáim fogják örökölni a földet. |
Allah megemlíti az Ő
elbírálását jó rabszolgái számára, hogy az –e, és a túlvilágban
boldogság vár rájuk.
Al-Ámas azt mondja:
-Megkérdeztem Szaíd ibn Dzsubairt erről az ájáról, aki
azt mondta:
-Az, Az-Zabúr, itt a Tórát, a (Indzsíl) Bibliát és a
(Qurán) Koránt jelenti.
Mudzsáhid azt mondja, hogy Az-Zabúr a Könyvet
jelenti.
Ibn Ábbász azt mondja: Qatáda és mások
szerint az Az-Zabúr az a Könyv, amely Dávidhoz jött le. És az Az-Dzikr
intést jelent, amely nem más, mint a Tóra.
1. Ibn Ábbász szerint az Az-Dzikr maga a Korán.
Szaíd ibn Dzsubajr azt mondja, hogy az Az-Dzikr
az, ami az égben van.
Mudzsáhid szerint az Az-Zabúr azok a Könyvek,
amelyek a Az-Dzikr Könyvek után jöttek le. Így az Az-Dzikr a Könyvek
anyja, amely Allahnál van. (Ibn Dzserír Prófétai beszéde.)
Zejd ibn Aszlam szerint az első Könyvet
jelenti.
At-Thauri: Megőrzött lapokat jelenti.
Abdu-r-Rahmán ibn Zejd azt mondja, hogy Az-Zabúr azok
a Könyvek, amelyek a prófétáknak lejöttek. Az, Az-Dzikr pedig a Könyvek
anyja, amelyben az elődök leíródtak.
2. Ibn Ábbász:
-A Dicsőséges Allah a Tórában és az Az-Zabúrban
megemlítette, hogy mielőtt meglettek az egek és a földek, Ő Mohammed
népének fogja örökbe adni, s beengedi (a jókat) őket a Mennybe.
…igaz szolgáim fogják örökölni a földet.
3. Ibn Ábbász:
A Mennyország földjét jelenti.
Abú ad-Dardá
szerint: A jók mi
vagyunk! –jelenti ki.
Asz-Szuddi szerint ők a hívők.
|
Bizony,
igehirdetés van ebben azoknak az embereknek a számára, akik
engem szolgálnak. |
A Koránban, amit leküldtünk rabszolgánknak,
Mohammednek, elégséges információ van egy imádkozó néphez,
azokhoz, akik Allahhoz imádkoznak, az Ő törvényei szerint, az Ő
szeretetét és engedelmességét választották a sátán és a lelkük
élvezete helyett.
Sajnos be kell vallanom, hogy sok
helyen az, Az-Zabúrt, Zuburként említettem. Allah bocsássa meg
ezt nekem.
|
És
csupán a teremtmények iránti irgalomból küldtünk el téged. |
Allah,
Mohammedet irgalommá tette a világegyetem számára, s küldte
hozzájuk. Aki elfogadja és meghálálja, boldog lesz az –e és a
túlvilágban. De aki megtagadja, elveszti mindkettőt.
Al Imám Muszlim
Prófétai beszédében Abú Hurayrára hivatkozva azt mondja:
-Megkérték
a hitetlenek Allah prófétáját, hogy fohászkodjon ellenük. De ő
így válaszolt nekik:
-Irgalomként, s nem átkozódónak küldtek engem!
Más
Prófétai beszédben a prófétától úgy említik:
-Én csupán
ajándékként, irgalomból vagyok közöttetek!
Ibn Omár,
Allah küldöttétől:
-Allah
ajándékként, mint irgalmat küldött engem. Néhány népet
felemelek, s néhányukat leviszem!
Abdul Al-Qászim
At-Tabaráníjj
egy történetet tár elénk Abú Dzsehelről,
aki Mekkába, a Qurays népéhez ment -a küldött ekkor már Jetribbe
(Medinába) tartózkodott -, így szólt hozzájuk:
-Qurays
népe! Mohammed már beköltözött Jetribbe és elküldte embereit,
hogy ezzel árthasson nektek. Legyetek óvatosak, nehogy a
közelébe kerüljetek, mert ő olyan, mint egy vad oroszlán. Utál
titeket, neheztel rátok, mert végleg kiutasítottátok őt, mint
ahogyan a majmokat elzavarják a fészkeikből. Allahra esküszöm,
varázslói vannak neki. Soha nem láttam (még) őt, sem társait
csak a sátánok társaságában. Ti már ismerhettétek Ibnai Qaila,
Ausz és Khazradzs csapat ellenségeskedéseit. Ő egy ellenség, aki
egy másik ellenség segítségét vette. –Ekkor Mutám ibn Ádi
közbeszólt, s azt mondta neki:
-Abú Kakam,
Allahra esküszöm, nem láttam soha senkit, akinek igazabb volna a
nyelve, sem olyat (mint ő), aki ha ígérte, hogy elmegy a
találkozóra, s nem tartotta volna szavát, ennél a
testvéreteknél, akit ti elűztetek! És ha ti már megtettétek az,
amit megtettetek, legyetek a legjobbak, akik békén hagyják!
–Erre Abú Szufyán ibn al-Hárith:
-Legyetek
erősebbek annál, mint amilyen voltatok, mert ha elkapnak
titeket, irgalomra nem lelhettek! S ha elfogadnátok, és
engedelmeskednétek nekem, elűznétek őket Hir Kinánahoz, vagy
kiűznétek Mohammedet tőlük, és akkor egyedül száműzött maradna.
És ami Ibnai Qailát illeti, én Allahra esküszöm, hogy ők, a
Dehlek népével együtt a megaláztatásban vannak. Én megvédenélek
titeket tőlük. –Majd tovább folytatva:
-Egy erős
álláspontot fogok képviselni a Khazradzs férfiaival szemben,
mert a komolyság után nincs (nem ismerek) engedmény (t)!
Ez utóbbi
kijelentése a későbbiekben a küldött fülébe jutott, aki:
-Arra
esküszöm, akinek a lelkem a kezében van, hogy megölöm őket, és
oszlopokra fogom szegezni! –mondta (hirtelen haragjában. Jó útra
próbálom utálatuk ellenére vezérelni őket. Én az irgalom vagyok,
akit Allah elküldött hozzájuk. Uram öt nevet adott nekem:
1.
Én vagyok
Mohammed.
2.
Ahmed.
3.
A törlő,
akivel Allah eltörli a hitetlenséget.
4.
Az
összegyűjtő, akinek a Feltámadás Napján a lábainál összegyűlnek
az emberek.
5.
És én vagyok
a végső (aki után már nem jön más).
(Elhangzott
itt az Ausz (Aws) és a Khazradzs törzs neve. Ez a két arab törzs
volt az, aki Medinában 560-tól átvette a zsidóktól a hatalom
gyakorlását.)
Ahmed ibn Szálih
azt mondja:
-Remélem,
hogy ez a Prófétai beszéd igaz!
Al Imám Ahmed
Prófétai beszédében azt mondja:
-Hudayfa,
al-Madáinban volt, s említett néhány dolgot, amit Allah
prófétája mondott, majd Szelmánhoz ment, aki azt mondta:
-Hudayfa!
Allah prófétája azt mondta:
-Lehet,
hogy egy férfit haragomban szóval megsértettem, vagy átkoztam,
de én egy férfi vagyok Ádám fiai közül, s úgy szoktam haragudni,
mint ahogyan ti teszitek. Engem csupán irgalomból küldött az én
Uram.
Abú Dáwúd
Prófétai beszédében Záidát idézi:
-Ha azt
kérdezik, hogy milyen irgalom történhet azzal, aki nem hitt
bennem, a választ Abú Háfidz Ibn Dzserír
mondásában van. -s idézi:
-Ibn Ábbász
azt mondta: (Allah prófétája) Recitálta először az áját, majd:
-Aki hisz
Allahban és a túlvilágban (utolsó Napban), az megkapja az e
világi és a túlvilág irgalmát. De aki nem hisz Allahban, sem a
prófétájában, az, mentességet élvez az elődök sújtásaitól.
(Özönvíz, kőzápor, stb.)
|
Mondd:
„Nékem csupán az a kinyilatkoztatás adatott, hogy a ti istenetek
az egyedüli isten. Tehát muszlimok vagytok-e?" |
Allah megparancsolja küldöttének:
-Mondd a hitetleneknek, hogy a ti Uratok az
Egyetlen Isten! Követitek, alárendelitek-e magatokat?
|
Ha
pedig elfordulnak, akkor mondd: „Én tudattam veletek,
megkülönböztetés nélkül. És én nem tudom, hogy közel, avagy
távol van az, amire ígéretet kaptok? |
És ha elhagyják, amihez hívtad őket,
tudomásukra adom, hogy:
-Én számukra háború vagyok, ahogy a ti
számotokra is! Ártatlan vagyok (cselekedeteitek szerint)
tőletek, ahogyan ti Éntőlem, s ez az ígéret be fog következni!
–Ez ígéret -, mondja a próféta - amely be fog következni, de én
nem tudhatom, hogy milyen közel, vagy távoli (mindez).
|
Ő
tudja azt, amit kinyilvánítotok és azt, amit elrejtetek. |
Allah tudja a rejtett
dolgokat, tudja, hogy rabszolgái mit cselekszenek nyilvánosan,
vagy titokban. Mindenkit cselekedetei szerinti súlyával
jutalmaz, hol kevesebbel, hol többel. |
És én
nem tudom, hogy az talán próbatétel nektek és meghatározott
időre szóló élvezet tárgya." |
Ibn Dzserír:
Lehet, hogy a késleltetés kísértés számotokra, és egy darabig,
jóban és időben hagy benneteket. (Ebben az állapotban.) |
Mondd:
„Uram! Ítélkezz az Igazságnak megfelelően! A mi Urunk az
irgalmas. Ő az, akihez segítségért kel fohászkodni az ellen,
amit állítotok." |
Uram!
Igazsággal döntsd el közöttük, és a hazug népük között.
Qatáda
azt mondja:
-A próféták azt szokták mondani:
-Urunk! Igazsággal nyisd
ki köztük és a népünk között a jó utat! Te vagy a legjobb Nyitó!
(A megoldandó problémára.)
Malik
Prófétai beszédéből idézve:
-Allah prófétája, amikor
meglátta az ellenségeit, azt mondta:
-Uram, igazsággal bírálj el!
Al Imám Ahmed
Prófétai beszédében:
Allah a támaszom azokra, amit
mondanak, és amit állítanak a különböző hazugságaikban. És
támasz veletek szemben. (Quraysra)
|